Voir et à faire
Pour voir les glacières, un sentier balisé vous emmènera pour une randonnée de 2 heures jusqu'à 1400 m d'altitude. D'autres itinéraires plus faciles ont été également aménagés sur le thème Forêts et traditions aux alentours de Sojuela.
La route de la glace passe par les villages de la sierra de Moncalvillo et par les rochers de l'Iregua, jusqu'à Nalda, où une glacière monumentale creusée à même la roche se trouve à 2 km du village. Pour la découvrir, contacter l'association PANAL et son centre d'information, de documentation et de recherche sur le patrimoine, à La Casita (+34 941 446 093/+34 650 572 127)
Activités :
Randonnée et expériences sur la glace. Visites guidées pour les groupes et les scolaires
Contenu :
Renseignements (panneaux et fiches de présentation) :
Réseau de sentiers de Maison de la Neige de Moncalvillo :
- Sentier des glacières
- Sentier du meunier
- Sentier des muletiers
- Sentier de la Hermedaña
Bibliothèque et documentation :
- Bibliothèque de consultation sur les glacières, l'architecture traditionnelle en pierres sèches, les usages traditionnels de la glace.
- Document provenant des archives municipales de la ville de Logroño, et témoignant de l'accord de construction de la Maison de la Neige à Moncalvillo, le 27 janvier 1597, et divers documents sur la gestion de la glace dans la ville.
Exposition :
Panneaux d'information et d'interprétation sur le paysage glacières et sur la chronologie du froid, les paysages de la Mesta et la transhumance ainsi que sur les paysages de la sierra de Moncalvillo.
Atelier
Réalisation d'expériences avec la glace, comme la fabrication de crème glacée
Projection audiovisuelle.
Pour voir les glacières, un sentier balisé vous emmènera pour une randonnée de 2 heures jusqu'à 1400 m d'altitude. D'autres itinéraires plus faciles ont été également aménagés sur le thème Forêts et traditions aux alentours de Sojuela.
La route de la glace passe par les villages de la sierra de Moncalvillo et par les rochers de l'Iregua, jusqu'à Nalda, où une glacière monumentale creusée à même la roche se trouve à 2 km du village. Pour la découvrir, contacter l'association PANAL et son centre d'information, de documentation et de recherche sur le patrimoine, à La Casita (+34 941 446 093/+34 650 572 127)
Activités :
Randonnée et expériences sur la glace. Visites guidées pour les groupes et les scolaires
Contenu :
Renseignements (panneaux et fiches de présentation) :
Réseau de sentiers de Maison de la Neige de Moncalvillo :
- Sentier des glacières
- Sentier du meunier
- Sentier des muletiers
- Sentier de la Hermedaña
Bibliothèque et documentation :
- Bibliothèque de consultation sur les glacières, l'architecture traditionnelle en pierres sèches, les usages traditionnels de la glace.
- Document provenant des archives municipales de la ville de Logroño, et témoignant de l'accord de construction de la Maison de la Neige à Moncalvillo, le 27 janvier 1597, et divers documents sur la gestion de la glace dans la ville.
Exposition :
Panneaux d'information et d'interprétation sur le paysage glacières et sur la chronologie du froid, les paysages de la Mesta et la transhumance ainsi que sur les paysages de la sierra de Moncalvillo.
Atelier
Réalisation d'expériences avec la glace, comme la fabrication de crème glacée
Projection audiovisuelle.
Club de Golf de Sojuela
tipo de documento Endroits visitables
Tout proche de Logroño, et bénéficiant de vues magnifiques, le Golf de Sojuela compte 18 trous et Par 72. Parcours varié et compensé, avec tees sur plateformes élevées pour faciliter la maîtrise visuelle du trou. Quatre lacs reliés par des canaux animent le paysage et s'intègrent au jeu.
Tout proche de Logroño, et bénéficiant de vues magnifiques, le Golf de Sojuela compte 18 trous et Par 72. Parcours varié et compensé, avec tees sur plateformes élevées pour faciliter la maîtrise visuelle du trou. Quatre lacs reliés par des canaux animent le paysage et s'intègrent au jeu.
Centro de la Emigración Riojana
tipo de documento Endroits visitables
Le Centre de l'émigration riojane a pour vocation de cultiver le souvenir du phénomène de l'immigration riojane contemporaine, dont le point culminant s'est produit entre 1930 et 1950.
Contenu
cet espace est le résultat d'un travail rigoureux de collecte et de classement de documents gracieusement donnés au centre tant par des organismes riojans que par les émigrants et leurs familles. De même, le centre conserve des documents, des informations et différents articles rassemblés à l'occasion de plusieurs expositions, telles que « Le voyage des rêves », adaptée pour son installation dans le centre.
Origine du centre
Le phénomène de l'émigration constitue un élément essentiel pour comprendre l'histoire récente de La Rioja ; il constitue une véritable mémoire vive. Le témoignage de ceux qui, un jour, durent émigrer et quitter la terre de leurs aïeux en quête d'un avenir meilleur à jouer un rôle essentiel dans la constitution du Centre de l'émigration riojane.
Ainsi, le centre a été implanté dans une commune ayant connu intensément un tel phénomène sociologique. Dans ce sens, la sierra de Cameros, qui a vu partir un grand nombre de ses habitants, accueille aujourd'hui de nombreux visiteurs.
Ces deux réalités, qui partagent le même espace mais pas la même époque, font de Torrecilla en Cameros le site idéal pour accueillir le Centre de l'émigration. C'est l'ancienne église du couvent de la Purísima Concepción de San Francisco, au numéro 1 de la place Coronel Urutia, qui a été retenue pour abriter le centre.
Après restauration, le bâtiment dispose de trois niveaux. Le rez-de-chaussée comprend le hall d'accueil, une salle centrale et une aile latérale destinées à l'exposition principale. Au premier étage, ont été aménagé un espace polyvalent et une cyberthèque tandis que le deuxième étage dispose d'une salle polyvalente avec zone de documentation et bibliothèque.
Exposition
L'exposition est conçue pour familiariser le public avec cette réalité complexe et contient des documents et matériels concernant les aspects suivants :
La réalité de la société riojane à la fin du 19e et au début du 20e,
lors de la principale vague migratoire de la région. La section analyse la réalité sociale de l'époque et détails les raisons personnelles et familiales qui mènent les habitants à émigrer.
Les vicissitudes du voyage vers les différentes destinations des émigrants riojans : moyen de transport utilisé, durée, etc.
Les sociétés d'accueil. La situation que trouver les émigrants en arrivant à destination (principalement en Argentine et au Chili), la création d'associations de riojans, etc.
L'apport des émigrants à La Rioja. Influence des « indianos » (émigrants revenus au pays) sur la construction dans La Rioja. Architecture spécifique et autres apports matériels et psychologiques.
Galerie de photos du centre, ici.
Le Centre de l'émigration riojane a pour vocation de cultiver le souvenir du phénomène de l'immigration riojane contemporaine, dont le point culminant s'est produit entre 1930 et 1950.
Contenu
cet espace est le résultat d'un travail rigoureux de collecte et de classement de documents gracieusement donnés au centre tant par des organismes riojans que par les émigrants et leurs familles. De même, le centre conserve des documents, des informations et différents articles rassemblés à l'occasion de plusieurs expositions, telles que « Le voyage des rêves », adaptée pour son installation dans le centre.
Origine du centre
Le phénomène de l'émigration constitue un élément essentiel pour comprendre l'histoire récente de La Rioja ; il constitue une véritable mémoire vive. Le témoignage de ceux qui, un jour, durent émigrer et quitter la terre de leurs aïeux en quête d'un avenir meilleur à jouer un rôle essentiel dans la constitution du Centre de l'émigration riojane.
Ainsi, le centre a été implanté dans une commune ayant connu intensément un tel phénomène sociologique. Dans ce sens, la sierra de Cameros, qui a vu partir un grand nombre de ses habitants, accueille aujourd'hui de nombreux visiteurs.
Ces deux réalités, qui partagent le même espace mais pas la même époque, font de Torrecilla en Cameros le site idéal pour accueillir le Centre de l'émigration. C'est l'ancienne église du couvent de la Purísima Concepción de San Francisco, au numéro 1 de la place Coronel Urutia, qui a été retenue pour abriter le centre.
Après restauration, le bâtiment dispose de trois niveaux. Le rez-de-chaussée comprend le hall d'accueil, une salle centrale et une aile latérale destinées à l'exposition principale. Au premier étage, ont été aménagé un espace polyvalent et une cyberthèque tandis que le deuxième étage dispose d'une salle polyvalente avec zone de documentation et bibliothèque.
Exposition
L'exposition est conçue pour familiariser le public avec cette réalité complexe et contient des documents et matériels concernant les aspects suivants :
La réalité de la société riojane à la fin du 19e et au début du 20e,
lors de la principale vague migratoire de la région. La section analyse la réalité sociale de l'époque et détails les raisons personnelles et familiales qui mènent les habitants à émigrer.
Les vicissitudes du voyage vers les différentes destinations des émigrants riojans : moyen de transport utilisé, durée, etc.
Les sociétés d'accueil. La situation que trouver les émigrants en arrivant à destination (principalement en Argentine et au Chili), la création d'associations de riojans, etc.
L'apport des émigrants à La Rioja. Influence des « indianos » (émigrants revenus au pays) sur la construction dans La Rioja. Architecture spécifique et autres apports matériels et psychologiques.
Galerie de photos du centre, ici.
Madreselva
tipo de documento Services
Guías de Naturaleza Y Educación Ambiental.
MADRESELVA os propone actividades para descubrir y disfrutar los atractivos que nuestra naturaleza y medio rural nos ofrecen.
Paseos guiados, jornadas educativas que por medio de actividades, juegos y explicaciones, nos ayuden a sensibilizarnos, apreciar y cuidar aquello que nos rodea.
Guías de Naturaleza Y Educación Ambiental.
MADRESELVA os propone actividades para descubrir y disfrutar los atractivos que nuestra naturaleza y medio rural nos ofrecen.
Paseos guiados, jornadas educativas que por medio de actividades, juegos y explicaciones, nos ayuden a sensibilizarnos, apreciar y cuidar aquello que nos rodea.
Visita a "Agua Peñaclara"
tipo de documento Endroits visitables
Le site de Peñaclara se trouve à 800 m d'altitude dans la commune de Torrecilla en Cameros (La Rioja), entre la route nationale N-111 et l'Iregua, à 29 km de Logroño.
La structure géologique de cette région, à mi-chemin entre la cordillère Cantabrique et les Pyrénées, est extrêmement complexe. Elle présente une superposition de couches structurelles de deux orogenèses différentes : l'hercynien et le tertiaire.
Le site de Peñaclara se trouve à 800 m d'altitude dans la commune de Torrecilla en Cameros (La Rioja), entre la route nationale N-111 et l'Iregua, à 29 km de Logroño.
La structure géologique de cette région, à mi-chemin entre la cordillère Cantabrique et les Pyrénées, est extrêmement complexe. Elle présente une superposition de couches structurelles de deux orogenèses différentes : l'hercynien et le tertiaire.
Torre-fuerte de Torremontalbo
tipo de documento Endroits visitables
Époque : 14e et 15e siècles
Propriété : privée. Condes de Hervías
Visites : non
Époque : 14e et 15e siècles
Propriété : privée. Condes de Hervías
Visites : non
Centro del románico "Rioja Románica"
tipo de documento Endroits visitables
Le Centre de l'art roman de Treviana est le point de rencontre. Le voyage commence à la casa de postas. où le visiteur trouve un grand choix de ressources pour bien comprendre le patrimoine de la route à suivre. Ces endroits sont le véritable objectif de notre aventure.
Le Centre d'art roman possède notamment :
- Une salle multimédia dans laquelle un magnifique audiovisuel est projeté.
- Une salle d'exposition, avec panneaux d'information, éléments de taille de pierre et une zone pour ateliers.
- Une salle de documentation avec une bibliothèque complète dédiée au Moyen-Âge en général et à l'art roman en particulier.
- Une salle virtuelle sur le site www.riojaromanica.com
Le Centre de l'art roman de Treviana est le point de rencontre. Le voyage commence à la casa de postas. où le visiteur trouve un grand choix de ressources pour bien comprendre le patrimoine de la route à suivre. Ces endroits sont le véritable objectif de notre aventure.
Le Centre d'art roman possède notamment :
- Une salle multimédia dans laquelle un magnifique audiovisuel est projeté.
- Une salle d'exposition, avec panneaux d'information, éléments de taille de pierre et une zone pour ateliers.
- Une salle de documentation avec une bibliothèque complète dédiée au Moyen-Âge en général et à l'art roman en particulier.
- Une salle virtuelle sur le site www.riojaromanica.com
Basílica de Santa María de los Arcos
tipo de documento Endroits visitables
Iglesia de San Saturnino
tipo de documento Endroits visitables
Le grand retable, composé d'un entablement et de deux corps répartis en cinq travées, fut terminé au 17e siècle. Œuvre conjointe de l'architecte Martin de Nalde et du sculpteur Antonio de Zárraga, il est dédié à San Saturnino pour le premier corps et à la Vierge Marie pour le deuxièmement. On y voit une représentation de la Sainte Trinité au couronnement et les quatre évangélistes au pied. Parmi les images religieuses du culte, soulignons les statues du Christ gisant du 14e siècle, San Roque du 16e siècle et Saint Jean Baptiste (du 18e siècle).
Le grand retable, composé d'un entablement et de deux corps répartis en cinq travées, fut terminé au 17e siècle. Œuvre conjointe de l'architecte Martin de Nalde et du sculpteur Antonio de Zárraga, il est dédié à San Saturnino pour le premier corps et à la Vierge Marie pour le deuxièmement. On y voit une représentation de la Sainte Trinité au couronnement et les quatre évangélistes au pied. Parmi les images religieuses du culte, soulignons les statues du Christ gisant du 14e siècle, San Roque du 16e siècle et Saint Jean Baptiste (du 18e siècle).
Fortificación rupestre de Castañares de las Cuevas
tipo de documento Endroits visitables
Situé à l'intérieur de grottes, dans un ravin étroit et dissimulé par un épais bois de pins et de broussailles. Grotte los Moros Vestiges de murailles et de fenêtres à mi-hauteur du rocher.
Époque : 12e et 14e siècles
Propriété : privée
Visites : entrée libre
Situé à l'intérieur de grottes, dans un ravin étroit et dissimulé par un épais bois de pins et de broussailles. Grotte los Moros Vestiges de murailles et de fenêtres à mi-hauteur du rocher.
Époque : 12e et 14e siècles
Propriété : privée
Visites : entrée libre
Restos del antiguo Castillo de Viguera
tipo de documento Endroits visitables
Époque :
Propriété :
Visites :
Époque :
Propriété :
Visites :
Filtrar
Trouvez