formularioHidden
formularioRDF
Login

 

Buscar en La Rioja Turismo close

EMPIEZA A TECLEAR...

TU BÚSQUEDA NO HA OBTENIDO NINGÚN RESULTADO.

Panel Information

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación y ofrecer contenidos de interés. Al continuar con la navegación entendemos que se acepta nuestra política de cookies.

Voir et à faire

facetas
filter_listFiltrar

visualisation

19 résultats

...

Alfaro

Témoignage de l'exubérante végétation qui accompagne l'Èbre sur tout son parcours, les coteaux, ou sotos, constituent aujourd'hui des réduits privilégiés pour la vie sauvage. Ce qui autrefois formait un vaste et long couloir continu sur les rives de l'Èbre nous apparaît aujourd'hui fragmenté, sous forme de petites enclaves de biodiversité. Recoins de richesse et de diversité.S'enfoncer dans les sotos ou accéder à îles et plages signifie s'introduire dans l'un des écosystèmes les plus riches et divers de notre territoire.

Exposition permanente et projection de présentation de la réserve naturelle Sotos del Ebro, la colonie de cigognes et l'histoire de la ville d'Alfaro.

Pour connaître toutes les activités organisées par le centre cliquez ici.

Alfaro

Témoignage de l'exubérante végétation qui accompagne l'Èbre sur tout son parcours, les coteaux, ou sotos, constituent aujourd'hui des réduits privilégiés pour la vie sauvage. Ce qui autrefois formait un vaste et long couloir continu sur les rives de l'Èbre nous apparaît aujourd'hui fragmenté, sous forme de petites enclaves de biodiversité. Recoins de richesse et de diversité.S'enfoncer dans les sotos ou accéder à îles et plages signifie s'introduire dans l'un des écosystèmes les plus riches et divers de notre territoire.

Exposition permanente et projection de présentation de la réserve naturelle Sotos del Ebro, la colonie de cigognes et l'histoire de la ville d'Alfaro.

Pour connaître toutes les activités organisées par le centre cliquez ici.

...

Arnedillo

Le musée s'articule en 5 blocs thématiques (panneaux et montages audiovisuels) portant sur la réserve de la biosphère, l'eau, le patrimoine culturel, l'industrialisation, la fête et la tradition. Jeux pour enfants.

Arnedillo

Le musée s'articule en 5 blocs thématiques (panneaux et montages audiovisuels) portant sur la réserve de la biosphère, l'eau, le patrimoine culturel, l'industrialisation, la fête et la tradition. Jeux pour enfants.

...

Arnedillo

Situé dans l'ancien bâtiment de la carrière, à 800 m d'Arnedillo. C'est un centre d'interprétation et d'observation du vautour fauve, le seul d'Europe.

En l'an 2000, le centre a reçu le premier prix du « Tourisme durable dans un espace naturel protégé », décerné par EUROPARC-Espagne (Association Européenne des Parcs Naturels).

Du centre, les visiteurs peuvent observer en direct le comportement de la colonie de vautours fauves et de leur petits, grâce à un écran qui affiche les images émises par une caméra télécommandée installée dans les rochers.

Le centre accueille une exposition complète sur la biologie de la faune sauvage présente dans la zone, avec une mention spéciale pour le vautour fauve. De même, le centre offre la possibilité d'observer les différents habitats du site au télescope ou à la jumelle.

Arnedillo

Situé dans l'ancien bâtiment de la carrière, à 800 m d'Arnedillo. C'est un centre d'interprétation et d'observation du vautour fauve, le seul d'Europe.

En l'an 2000, le centre a reçu le premier prix du « Tourisme durable dans un espace naturel protégé », décerné par EUROPARC-Espagne (Association Européenne des Parcs Naturels).

Du centre, les visiteurs peuvent observer en direct le comportement de la colonie de vautours fauves et de leur petits, grâce à un écran qui affiche les images émises par une caméra télécommandée installée dans les rochers.

Le centre accueille une exposition complète sur la biologie de la faune sauvage présente dans la zone, avec une mention spéciale pour le vautour fauve. De même, le centre offre la possibilité d'observer les différents habitats du site au télescope ou à la jumelle.

...

Brieva de Cameros

Le mode de vie évolue et certains aspects traditionnels peuvent même disparaître.

Le Rancho de Esquileo (lainerie), de Brieva, est une manifestation culturelle qui recrée pour les plus jeunes des activités passées aujourd'hui disparues afin qu'elles soient connues et reconnues.
Ainsi, ce bâtiment utilisé autrefois pour stocker la laine issue de la tonte a été réaménagé en un espace qui rend hommage au métier de tondeur et, par extension, au monde de la transhumance.

DE QUOI S'AGIT-IL ? À quoi ressemblait une lainerie ? Pourquoi les brebis sont-elles tondues ? Comment procède-t-on ?

L'espace, aménagé pour tous types de publics et adapté aux personnes handicapées et déficientes visuelles, tente de répondre à ces questions ainsi qu'à beaucoup d'autres.

Brieva de Cameros

Le mode de vie évolue et certains aspects traditionnels peuvent même disparaître.

Le Rancho de Esquileo (lainerie), de Brieva, est une manifestation culturelle qui recrée pour les plus jeunes des activités passées aujourd'hui disparues afin qu'elles soient connues et reconnues.
Ainsi, ce bâtiment utilisé autrefois pour stocker la laine issue de la tonte a été réaménagé en un espace qui rend hommage au métier de tondeur et, par extension, au monde de la transhumance.

DE QUOI S'AGIT-IL ? À quoi ressemblait une lainerie ? Pourquoi les brebis sont-elles tondues ? Comment procède-t-on ?

L'espace, aménagé pour tous types de publics et adapté aux personnes handicapées et déficientes visuelles, tente de répondre à ces questions ainsi qu'à beaucoup d'autres.

...

Calahorra

El edificio está situado en pleno casco antiguo del municipio calagurritano, en la calle homónima y ocupa el emplazamiento de la antigua ermita de los Santos Mártires.  Se trata de una construcción moderna erigida en el año 2010 - 2011.

La cubierta y las puertas presentan un diseño original,ya que están realizadas con estructuras metálicas de acero Cortén.

El Centro de Interpretación "Casa Santa" de Calahorra se centra en los orígenes del Cristianismo, rememorando a los Santos Mártires. 

El emperador Constantino implantó el cristianismo como religión oficial en el año 313 d.C. mediante el Edicto de Milán. Pero previamente muchos cristianos habían sido objeto de persecuciones y martirios, sobre todo con el emperador Diocleciano.

Entre ellos se encuentran San Emeterio y San Celedonio, patronos de Calahorra y legionarios romanos que sufrieron martirio junto al río Cidacos, en el Arenal.

Poetas como Aurelio Prudencio Clemente se hicieron eco de su martirio y nos habla de un Baptisterio construdio en el solar que ocupa hoy la Catedral de Calahorra.

 

DESCARGAR FOLLETO

Calahorra

El edificio está situado en pleno casco antiguo del municipio calagurritano, en la calle homónima y ocupa el emplazamiento de la antigua ermita de los Santos Mártires.  Se trata de una construcción moderna erigida en el año 2010 - 2011.

La cubierta y las puertas presentan un diseño original,ya que están realizadas con estructuras metálicas de acero Cortén.

El Centro de Interpretación "Casa Santa" de Calahorra se centra en los orígenes del Cristianismo, rememorando a los Santos Mártires. 

El emperador Constantino implantó el cristianismo como religión oficial en el año 313 d.C. mediante el Edicto de Milán. Pero previamente muchos cristianos habían sido objeto de persecuciones y martirios, sobre todo con el emperador Diocleciano.

Entre ellos se encuentran San Emeterio y San Celedonio, patronos de Calahorra y legionarios romanos que sufrieron martirio junto al río Cidacos, en el Arenal.

Poetas como Aurelio Prudencio Clemente se hicieron eco de su martirio y nos habla de un Baptisterio construdio en el solar que ocupa hoy la Catedral de Calahorra.

 

DESCARGAR FOLLETO

...

Cornago

En Julio de 2013 se inauguró en Cornago el Centro de Interpretación del Castillo de la Luna, enmarcado dentro del Plan de Competitividad Turística La Senda Termal en la Reserva de la Biosfera de La Rioja”.

Con esta actuación se da continuidad al eje histórico que lleva al visitante desde el S.IV a. C. en Contrebia Leucade, hasta prácticamente el S.XVI d.C.

A través de los sucesivos castillos de Cornago se presentan hechos relevantes de nuestra historia, que van desde el final de los reinos visigodos, la invasión árabe de la Península Ibérica y la reconquista, con Cornago como territorio fronterizo entre los reinos de Pamplona, Aragón y Castilla, hasta el Cisma de Occidente a través del Papa Luna, o la unificación del territorio peninsular con las coronas de Castilla y León con los Reyes Católicos.

Todo el planteamiento museográfico del Centro de Interpretación ha sido cohesionado mediante la Luna como hilo conductor que da nombre al Centro, un elemento común que pone en valor el relato histórico de Cornago.

La media luna islámica como símbolo de la dominación árabe del territorio a través de la dinastía de los Banu Qasi, cuyo origen se remonta al noble visigodo Cassio.

La luna como símbolo de los señores de Cornago: Los Luna, con Álvaro de Luna -condestable de Castilla, en tiempos de Juan II-, como figura más representativa.

La Luna como elemento del cielo de Cornago, enmarcado dentro de la Certificación Star-light de la Reserva de la Biosfera.

La visita se estructura a través de cuatro espacios diferenciados temáticamente:

La Sala I arranca con los reinos visigodos y la situación de la península antes de la invasión musulmana. De aquí emerge la figura del Conde Cassio, noble visigodo convertido al islam en el 714, de cuya extirpe surge la temible dinastía de los Banu Qasi (los hijos de Cassio), muladíes que dominaron el valle medio del Ebro durante cerca de tres siglos, con la figura destacada de

Musa Ibn Musa, más conocido por el sobrenombre de “El Moro Muza”, emparentado con Iñigo de Arista, primer rey de Pamplona.

Esta sala termina con la Batalla de Clavijo, su leyenda y el origen de las peregrinaciones a Santiago, un camino guiado por las estrellas que bien pueden verse desde el cielo en Cornago.

La Sala II presenta la Reconquista, como una lucha de religiones: La Guerra Santa Islámica frente a las cruzadas cristianas. En todo este tiempo Cornago se sitúa en el epicentro de la formación de los reinos cristianos, siendo inicialmente dependiente del reino de Pamplona para pasar a ser anexionado al reino de Aragón por Alfonso I, el Batallador, hasta su compra definitiva por el reino de Castilla por parte de Alfonso XI, a principios del siglo XIV.

La sala está presidida por una maqueta del Castillo de Cornago en la que se recrea la vida que se hacía en su interior.

La familia de los Luna, propietarios de estas tierras y del Castillo desde que el rey Enrique se la cediera a Don Juan Martínez de Luna y Gotor, es la protagonista de la Sala III.

Sala III:

En ella se cuenta no sólo la historia de esta familia con D. Álvaro de Luna, condestable de Castilla en tiempos de Juan II y su hija, María de Luna -primera en utilizar el Castillo con un propósito residencial-, sino también el Cisma de Occidente, encarnado en la figura de D. Pedro de Luna, más conocido como Benedicto XIII, el “Papa Luna”, quien “se mantuvo en sus trece” (de aquí surge la expresión), en su Castillo de Peñíscola tras la resolución del conflicto.

Sala IV

La vida en el castillo se nos muestra en la Sala IV, a través de una mirada etnográfica de las formas de vida y la doble función del castillo: como espacio de relación social y como bastión defensivo de un territorio. De esta manera nos aproximamos al modelo de vida feudal y su evolución hasta la edad moderna. Así mismo, vemos la evolución arqueológica del Castillo de Cornago desde su primera construcción como torre defensiva en la marca norte islámica, en el siglo VIII, aproximadamente, hasta su remodelación como palacio en el s.XVI.

Este centro de interpretación pretende que el visitante, a parte de un conocimiento y una experiencia, se lleve en su interior la constatación de que la historia se le transmite es parte de su propia historia y, por lo tanto, le pertenece. Un centro que busca esencialmente que los visitantes descubran una parte de sí mismos en las piedras del castillo, que posteriormente se recomienda visitar. De esta manera se obtiene una experiencia única y personal combinada con la visita al centro de interpretación. 

Cornago

En Julio de 2013 se inauguró en Cornago el Centro de Interpretación del Castillo de la Luna, enmarcado dentro del Plan de Competitividad Turística La Senda Termal en la Reserva de la Biosfera de La Rioja”.

Con esta actuación se da continuidad al eje histórico que lleva al visitante desde el S.IV a. C. en Contrebia Leucade, hasta prácticamente el S.XVI d.C.

A través de los sucesivos castillos de Cornago se presentan hechos relevantes de nuestra historia, que van desde el final de los reinos visigodos, la invasión árabe de la Península Ibérica y la reconquista, con Cornago como territorio fronterizo entre los reinos de Pamplona, Aragón y Castilla, hasta el Cisma de Occidente a través del Papa Luna, o la unificación del territorio peninsular con las coronas de Castilla y León con los Reyes Católicos.

Todo el planteamiento museográfico del Centro de Interpretación ha sido cohesionado mediante la Luna como hilo conductor que da nombre al Centro, un elemento común que pone en valor el relato histórico de Cornago.

La media luna islámica como símbolo de la dominación árabe del territorio a través de la dinastía de los Banu Qasi, cuyo origen se remonta al noble visigodo Cassio.

La luna como símbolo de los señores de Cornago: Los Luna, con Álvaro de Luna -condestable de Castilla, en tiempos de Juan II-, como figura más representativa.

La Luna como elemento del cielo de Cornago, enmarcado dentro de la Certificación Star-light de la Reserva de la Biosfera.

La visita se estructura a través de cuatro espacios diferenciados temáticamente:

La Sala I arranca con los reinos visigodos y la situación de la península antes de la invasión musulmana. De aquí emerge la figura del Conde Cassio, noble visigodo convertido al islam en el 714, de cuya extirpe surge la temible dinastía de los Banu Qasi (los hijos de Cassio), muladíes que dominaron el valle medio del Ebro durante cerca de tres siglos, con la figura destacada de

Musa Ibn Musa, más conocido por el sobrenombre de “El Moro Muza”, emparentado con Iñigo de Arista, primer rey de Pamplona.

Esta sala termina con la Batalla de Clavijo, su leyenda y el origen de las peregrinaciones a Santiago, un camino guiado por las estrellas que bien pueden verse desde el cielo en Cornago.

La Sala II presenta la Reconquista, como una lucha de religiones: La Guerra Santa Islámica frente a las cruzadas cristianas. En todo este tiempo Cornago se sitúa en el epicentro de la formación de los reinos cristianos, siendo inicialmente dependiente del reino de Pamplona para pasar a ser anexionado al reino de Aragón por Alfonso I, el Batallador, hasta su compra definitiva por el reino de Castilla por parte de Alfonso XI, a principios del siglo XIV.

La sala está presidida por una maqueta del Castillo de Cornago en la que se recrea la vida que se hacía en su interior.

La familia de los Luna, propietarios de estas tierras y del Castillo desde que el rey Enrique se la cediera a Don Juan Martínez de Luna y Gotor, es la protagonista de la Sala III.

Sala III:

En ella se cuenta no sólo la historia de esta familia con D. Álvaro de Luna, condestable de Castilla en tiempos de Juan II y su hija, María de Luna -primera en utilizar el Castillo con un propósito residencial-, sino también el Cisma de Occidente, encarnado en la figura de D. Pedro de Luna, más conocido como Benedicto XIII, el “Papa Luna”, quien “se mantuvo en sus trece” (de aquí surge la expresión), en su Castillo de Peñíscola tras la resolución del conflicto.

Sala IV

La vida en el castillo se nos muestra en la Sala IV, a través de una mirada etnográfica de las formas de vida y la doble función del castillo: como espacio de relación social y como bastión defensivo de un territorio. De esta manera nos aproximamos al modelo de vida feudal y su evolución hasta la edad moderna. Así mismo, vemos la evolución arqueológica del Castillo de Cornago desde su primera construcción como torre defensiva en la marca norte islámica, en el siglo VIII, aproximadamente, hasta su remodelación como palacio en el s.XVI.

Este centro de interpretación pretende que el visitante, a parte de un conocimiento y una experiencia, se lleve en su interior la constatación de que la historia se le transmite es parte de su propia historia y, por lo tanto, le pertenece. Un centro que busca esencialmente que los visitantes descubran una parte de sí mismos en las piedras del castillo, que posteriormente se recomienda visitar. De esta manera se obtiene una experiencia única y personal combinada con la visita al centro de interpretación. 

...

Enciso

El patrimonio paleontológico un bien de todos

La paleontología es la ciencia que estudia la historia de la vida en la Tierra a partir de los restos fósiles. Estos fósiles, que aparecen en las rocas, conforman nuestro patrimonio paleontológico.

El Centro Paleontológico de Enciso es un espacio para la puesta en valor del patrimonio paleontológico de La Rioja, diseñado para el disfrute y aprendizaje de todo tipo de públicos.

¿Qué hace especial a Enciso y La Rioja, paleontológicamente? 

La Rioja es uno de los lugares con más icnitas (huellas fósiles) de dinosaurio del mundo: unos 140 yacimientos distribuidos en 20 municipios, entre los que destaca Enciso.

Además del riquísmo registro fósil mesozoico, La Rioja posee importantes yacimientos paleontológicos de otras épocas, tanto anteriores como posteriores a la era de los dinosaurios.

El registro mesozoico en La Rioja 

El registro de dinosaurios y otros animales contemporáneos en La Rioja data del Cretácico Inferior temprano, hace 120 millones de años.

En esta época, La Rioja estaba ocupada por amplias llanuras fluviales con influencia de aguas salobres.

¡No todo eran dinosaurios!

El Cretácico Inferior de La Rioja nos ha proporcionado fósiles de muchos tipos de animales.

Además de dinosaurios, son habituales los peces y reptiles que habitaban estos ambientes fluviales y lagunares.

Un hallazgo de gran importancia es la primera especie de pterosaurio definida en España: Prejanopterus curvirostris.

HORARIO DE VERANO (1 de julio al 15 de septiembre)

Martes a sábado: de 11.00 a 15.00 h y de 16.30 a 18.30 h

HORARIO DEL RESTO DEL AÑO

Martes a viernes: de 11.00 a 15.00 h

Sábados: de 11.00 a 15.00 h y de 16.30 a 18.30 h

Domingos: de 11.00 a 15.00 h

Enciso

El patrimonio paleontológico un bien de todos

La paleontología es la ciencia que estudia la historia de la vida en la Tierra a partir de los restos fósiles. Estos fósiles, que aparecen en las rocas, conforman nuestro patrimonio paleontológico.

El Centro Paleontológico de Enciso es un espacio para la puesta en valor del patrimonio paleontológico de La Rioja, diseñado para el disfrute y aprendizaje de todo tipo de públicos.

¿Qué hace especial a Enciso y La Rioja, paleontológicamente? 

La Rioja es uno de los lugares con más icnitas (huellas fósiles) de dinosaurio del mundo: unos 140 yacimientos distribuidos en 20 municipios, entre los que destaca Enciso.

Además del riquísmo registro fósil mesozoico, La Rioja posee importantes yacimientos paleontológicos de otras épocas, tanto anteriores como posteriores a la era de los dinosaurios.

El registro mesozoico en La Rioja 

El registro de dinosaurios y otros animales contemporáneos en La Rioja data del Cretácico Inferior temprano, hace 120 millones de años.

En esta época, La Rioja estaba ocupada por amplias llanuras fluviales con influencia de aguas salobres.

¡No todo eran dinosaurios!

El Cretácico Inferior de La Rioja nos ha proporcionado fósiles de muchos tipos de animales.

Además de dinosaurios, son habituales los peces y reptiles que habitaban estos ambientes fluviales y lagunares.

Un hallazgo de gran importancia es la primera especie de pterosaurio definida en España: Prejanopterus curvirostris.

HORARIO DE VERANO (1 de julio al 15 de septiembre)

Martes a sábado: de 11.00 a 15.00 h y de 16.30 a 18.30 h

HORARIO DEL RESTO DEL AÑO

Martes a viernes: de 11.00 a 15.00 h

Sábados: de 11.00 a 15.00 h y de 16.30 a 18.30 h

Domingos: de 11.00 a 15.00 h

...

Gimileo

L'AFRAest une association à but non lucratif dont l'objectif n'est autre que de vulgariser la culture du chemin de fer.

ACTIVITÉS ET SERVICES :
- Parcours en train sur les 600 m de voie ferrée qui passe sous la passerelle piétonne, sur le pont métallique et dans le tunnel.

- Le parc dispose d'un grand jardin et d'un siège social avec terrasse, où l'on peut se délasser devant un rafraîchissement.

- C'est le lieu idéal pour organiser les fêtes d'anniversaire. TÉLÉPHONER POUR TOUT RENSEIGNEMENT.

INFORMATION :
pour toute consultation ou demande de renseignements, n'hésitez pas à nous téléphoner au +34 696 527 561 et +34 609 453 178
Adresse électronique :afratren@telefonica.net
www.afraharo.com

ACTIVITÉS ÉDUCATIVES (scolaires) :

- Visite du parc avec présentation orale portant sur les moyens de transport, sur leur impact environnemental ou sur l'histoire du chemin de fer.

- Au cours du circuit, on observe comment conduire un train, son fonctionnement et ses caractéristiques. Voyage en train.

HORAIRE :
Dimanche et jours fériés, de 11h à 14h.
Pour les groupes (écoles, anniversaires, célébrations) du lundi au dimanche, sur rendez-vous.

AFICIONADOS AL FERROCARRIL DE LA RIOJA ALTA
Pepe Blanco 7, bajo, Logroño

Gimileo

L'AFRAest une association à but non lucratif dont l'objectif n'est autre que de vulgariser la culture du chemin de fer.

ACTIVITÉS ET SERVICES :
- Parcours en train sur les 600 m de voie ferrée qui passe sous la passerelle piétonne, sur le pont métallique et dans le tunnel.

- Le parc dispose d'un grand jardin et d'un siège social avec terrasse, où l'on peut se délasser devant un rafraîchissement.

- C'est le lieu idéal pour organiser les fêtes d'anniversaire. TÉLÉPHONER POUR TOUT RENSEIGNEMENT.

INFORMATION :
pour toute consultation ou demande de renseignements, n'hésitez pas à nous téléphoner au +34 696 527 561 et +34 609 453 178
Adresse électronique :afratren@telefonica.net
www.afraharo.com

ACTIVITÉS ÉDUCATIVES (scolaires) :

- Visite du parc avec présentation orale portant sur les moyens de transport, sur leur impact environnemental ou sur l'histoire du chemin de fer.

- Au cours du circuit, on observe comment conduire un train, son fonctionnement et ses caractéristiques. Voyage en train.

HORAIRE :
Dimanche et jours fériés, de 11h à 14h.
Pour les groupes (écoles, anniversaires, célébrations) du lundi au dimanche, sur rendez-vous.

AFICIONADOS AL FERROCARRIL DE LA RIOJA ALTA
Pepe Blanco 7, bajo, Logroño

...

Igea

Outre l'interprétation et la diffusion des singularités géologiques et paléontologiques de La Rioja, le musée situe cet important héritage naturel du passé dans le contexte géologique espagnol, européen et mondial.

À travers différents espaces thématiques, le visiteur recevra une série de messages pédagogiques qui lui feront faire un voyage dans le temps, pour remonter aux origines géologiques lointaines de La Rioja.

Car la découverte la plus spectaculaire du site est sans doute le tronc fossile de conifère de 11 m de long, magnifique vestige se trouvant à 4 km du bourg, sur la colline faisant face à la chapelle de la Virgen del Villar, au bord de la route de Cornago.

Igea

Outre l'interprétation et la diffusion des singularités géologiques et paléontologiques de La Rioja, le musée situe cet important héritage naturel du passé dans le contexte géologique espagnol, européen et mondial.

À travers différents espaces thématiques, le visiteur recevra une série de messages pédagogiques qui lui feront faire un voyage dans le temps, pour remonter aux origines géologiques lointaines de La Rioja.

Car la découverte la plus spectaculaire du site est sans doute le tronc fossile de conifère de 11 m de long, magnifique vestige se trouvant à 4 km du bourg, sur la colline faisant face à la chapelle de la Virgen del Villar, au bord de la route de Cornago.

...

Logroño

En un lugar de La Rioja y del que siempre tendríamos que acordarnos, existe un espacio donde se vive, se proyecta y se apuesta por la danza.Un lugar en donde la utopía de todo profesional, estudiante o aficionado a la danza, imagina en el algún momento y que se hace realidad.

Todo es factible dentro de la Casa de la Danza, porque su verdadero objetivo es ayudar a que participemos y disfrutemos con ella (con la Danza) sin complejos, pero también sin divismos, haciendo de su labor una obra provechosa para los profesionales, grata para los aficionados, y atractiva para curiosos o simples transeúntes.

La sede de la Casa de la Danza se ubica en el Centro Histórico de Logroño, en un local de un edificio situado en la entrañable Calle Ruavieja, y dispone su acceso público principal en la Calle San Gregorio, abierto a las vistas y a la generosidad espacial y frondosidad del parque que urbaniza, en su paso por la ciudad, la margen derecha del río Ebro.

Logroño

En un lugar de La Rioja y del que siempre tendríamos que acordarnos, existe un espacio donde se vive, se proyecta y se apuesta por la danza.Un lugar en donde la utopía de todo profesional, estudiante o aficionado a la danza, imagina en el algún momento y que se hace realidad.

Todo es factible dentro de la Casa de la Danza, porque su verdadero objetivo es ayudar a que participemos y disfrutemos con ella (con la Danza) sin complejos, pero también sin divismos, haciendo de su labor una obra provechosa para los profesionales, grata para los aficionados, y atractiva para curiosos o simples transeúntes.

La sede de la Casa de la Danza se ubica en el Centro Histórico de Logroño, en un local de un edificio situado en la entrañable Calle Ruavieja, y dispone su acceso público principal en la Calle San Gregorio, abierto a las vistas y a la generosidad espacial y frondosidad del parque que urbaniza, en su paso por la ciudad, la margen derecha del río Ebro.

...

Logroño

Le centre d'interprétation de l'apiculture de Campomiel a pour objectif d'introduire le public dans le monde merveilleux des abeilles. Ses propositions permettront aux visiteurs d'apprendre tout en vivant une expérience inoubliable.

On assiste à l'élaboration de plusieurs produits apicoles, on participe à des dégustations et à des ateliers animés par des professionnels.

Des visites guidées du rucher permettent d'observer les abeilles et le travail des apiculteurs en pleine nature.

Une boutique de produits et de souvenirs est ouverte sur place.

ACTIVITÉS :
Visites guidées du rucher.
Cours d'initiation à l'apiculture
Dégustations commentées de miels.
Ateliers de formation pratique. Conseil en apiculture.

Vente de miel bio Propolis, miel, pollen, hydromel et crèmes.

Logroño

Le centre d'interprétation de l'apiculture de Campomiel a pour objectif d'introduire le public dans le monde merveilleux des abeilles. Ses propositions permettront aux visiteurs d'apprendre tout en vivant une expérience inoubliable.

On assiste à l'élaboration de plusieurs produits apicoles, on participe à des dégustations et à des ateliers animés par des professionnels.

Des visites guidées du rucher permettent d'observer les abeilles et le travail des apiculteurs en pleine nature.

Une boutique de produits et de souvenirs est ouverte sur place.

ACTIVITÉS :
Visites guidées du rucher.
Cours d'initiation à l'apiculture
Dégustations commentées de miels.
Ateliers de formation pratique. Conseil en apiculture.

Vente de miel bio Propolis, miel, pollen, hydromel et crèmes.

...

los Molinos de Ocón

El antiguo trujal cooperativo de los pueblos de Ocón, ubicado en la localidad de Los Molinos, se encuentra inactivo desde hace más de tres décadas. Sus procedimientos tradicionales de molturación de la oliva y elaboración del aceite han sido sustituidos por iniciativas industriales modernas como el Trujal Cooperativo de Galilea y otros.

Se trata, pues, de una instalación técnica o industrial tradicional, que conserva inalterados los espacios originales, la maquinaria y los mecanismos tradicionales para la elaboración del aceite. Los antiguos trujales forman parte del patrimonio etnográfico o industrial de una comunidad. Están protegidos por la ley y sobre ellos recaen con frecuencia iniciativas de restauración, de conservación y de explotación cultural y turística, como es ahora el caso de este molino olivarero de Ocón.

los Molinos de Ocón

El antiguo trujal cooperativo de los pueblos de Ocón, ubicado en la localidad de Los Molinos, se encuentra inactivo desde hace más de tres décadas. Sus procedimientos tradicionales de molturación de la oliva y elaboración del aceite han sido sustituidos por iniciativas industriales modernas como el Trujal Cooperativo de Galilea y otros.

Se trata, pues, de una instalación técnica o industrial tradicional, que conserva inalterados los espacios originales, la maquinaria y los mecanismos tradicionales para la elaboración del aceite. Los antiguos trujales forman parte del patrimonio etnográfico o industrial de una comunidad. Están protegidos por la ley y sobre ellos recaen con frecuencia iniciativas de restauración, de conservación y de explotación cultural y turística, como es ahora el caso de este molino olivarero de Ocón.

filter_list

Filtrar

close

Trouvez

facetas