formularioHidden
formularioRDF
Login

 

Buscar en La Rioja Turismo close

EMPIEZA A TECLEAR...

TU BÚSQUEDA NO HA OBTENIDO NINGÚN RESULTADO.

Panel Information

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación y ofrecer contenidos de interés. Al continuar con la navegación entendemos que se acepta nuestra política de cookies.

See and Do

facetas
filter_listFiltrar

19 results

...

Alfaro

Testimony to the lush vegetation which accompanied the winding course of the Ebro, where the riverbanks today represent privileged redoubts for wildlife. What in olden days must have constituted a wide, extensive riverbank passage following the Ebro on both banks today is broken up into stretches. Tiny enclaves with rich diversity.Entering deep into the thickets or approaching banks and beaches, means entering one of the richest and most varied ecosystems of our territory.
Permanent exhibition and projection which tackles the nature reserve of the Riverbanks of the Ebro, the stork colony and the history of Alfaro.

Alfaro

Testimony to the lush vegetation which accompanied the winding course of the Ebro, where the riverbanks today represent privileged redoubts for wildlife. What in olden days must have constituted a wide, extensive riverbank passage following the Ebro on both banks today is broken up into stretches. Tiny enclaves with rich diversity.Entering deep into the thickets or approaching banks and beaches, means entering one of the richest and most varied ecosystems of our territory.
Permanent exhibition and projection which tackles the nature reserve of the Riverbanks of the Ebro, the stork colony and the history of Alfaro.

...

Arnedillo

There are 5 thematic blocks (panels and audiovisuals) on Biosphere, Water, Cultural Heritage, Industrialization,  Fiesta and Tradition. There are also games for children. 

Arnedillo

There are 5 thematic blocks (panels and audiovisuals) on Biosphere, Water, Cultural Heritage, Industrialization,  Fiesta and Tradition. There are also games for children. 

...

Arnedillo

Situated in the former quarry loading area, 800 m from Arnedillo. It is a centre for observing and interpreting the booted eagle which is unique in Europe.


In 2002 it was given first prize for "Sustainable tourism in protected natural spaces", awarded by EUROPARC-Spain ( European Association of Nature Parks).


From the centre visitors can watch the behaviour of the colony of booted eagles and their chicks live, via a monitor screen installed in the room which shows the images transmitted by a radio-controlled video camera on the cliff face.


The centre is home to a complete dusplay of the biology of wild fauna found in the area, with special attention to the booted eagle. It also offers the chance to observe the different habitats of the area through telescopes and binoculars.

Arnedillo

Situated in the former quarry loading area, 800 m from Arnedillo. It is a centre for observing and interpreting the booted eagle which is unique in Europe.


In 2002 it was given first prize for "Sustainable tourism in protected natural spaces", awarded by EUROPARC-Spain ( European Association of Nature Parks).


From the centre visitors can watch the behaviour of the colony of booted eagles and their chicks live, via a monitor screen installed in the room which shows the images transmitted by a radio-controlled video camera on the cliff face.


The centre is home to a complete dusplay of the biology of wild fauna found in the area, with special attention to the booted eagle. It also offers the chance to observe the different habitats of the area through telescopes and binoculars.

...

Brieva de Cameros

Traditional life is transformed and in any of its manifestations may even eventually disappear.

El “Rancho de Esquileo” de Brieva (Brieva Shearing Ranch) is a cultural manifestation that wants to teach young people past activities now gone, so they will be familar with and remember them.
The result is the renovation of a building that used to store wool after shearing, to turn it into a space to pay tribute to the figure of the Shearer and at the same time to the world of transhumance.

What is a Shearing Ranch? What are the facilities like? How are sheep sheared? How is shearing done?...

These are just a few of the questions we try to answer in a space specially designed for all types of users and adapted to people with visual impairment.

Brieva de Cameros

Traditional life is transformed and in any of its manifestations may even eventually disappear.

El “Rancho de Esquileo” de Brieva (Brieva Shearing Ranch) is a cultural manifestation that wants to teach young people past activities now gone, so they will be familar with and remember them.
The result is the renovation of a building that used to store wool after shearing, to turn it into a space to pay tribute to the figure of the Shearer and at the same time to the world of transhumance.

What is a Shearing Ranch? What are the facilities like? How are sheep sheared? How is shearing done?...

These are just a few of the questions we try to answer in a space specially designed for all types of users and adapted to people with visual impairment.

...

Calahorra

El edificio está situado en pleno casco antiguo del municipio calagurritano, en la calle homónima y ocupa el emplazamiento de la antigua ermita de los Santos Mártires.  Se trata de una construcción moderna erigida en el año 2010 - 2011.

La cubierta y las puertas presentan un diseño original,ya que están realizadas con estructuras metálicas de acero Cortén.

El Centro de Interpretación "Casa Santa" de Calahorra se centra en los orígenes del Cristianismo, rememorando a los Santos Mártires. 

El emperador Constantino implantó el cristianismo como religión oficial en el año 313 d.C. mediante el Edicto de Milán. Pero previamente muchos cristianos habían sido objeto de persecuciones y martirios, sobre todo con el emperador Diocleciano.

Entre ellos se encuentran San Emeterio y San Celedonio, patronos de Calahorra y legionarios romanos que sufrieron martirio junto al río Cidacos, en el Arenal.

Poetas como Aurelio Prudencio Clemente se hicieron eco de su martirio y nos habla de un Baptisterio construdio en el solar que ocupa hoy la Catedral de Calahorra.

Calahorra

El edificio está situado en pleno casco antiguo del municipio calagurritano, en la calle homónima y ocupa el emplazamiento de la antigua ermita de los Santos Mártires.  Se trata de una construcción moderna erigida en el año 2010 - 2011.

La cubierta y las puertas presentan un diseño original,ya que están realizadas con estructuras metálicas de acero Cortén.

El Centro de Interpretación "Casa Santa" de Calahorra se centra en los orígenes del Cristianismo, rememorando a los Santos Mártires. 

El emperador Constantino implantó el cristianismo como religión oficial en el año 313 d.C. mediante el Edicto de Milán. Pero previamente muchos cristianos habían sido objeto de persecuciones y martirios, sobre todo con el emperador Diocleciano.

Entre ellos se encuentran San Emeterio y San Celedonio, patronos de Calahorra y legionarios romanos que sufrieron martirio junto al río Cidacos, en el Arenal.

Poetas como Aurelio Prudencio Clemente se hicieron eco de su martirio y nos habla de un Baptisterio construdio en el solar que ocupa hoy la Catedral de Calahorra.

...

Cornago

En Julio de 2013 se inauguró en Cornago el Centro de Interpretación del Castillo de la Luna, enmarcado dentro del Plan de Competitividad Turística La Senda Termal en la Reserva de la Biosfera de La Rioja”.

Con esta actuación se da continuidad al eje histórico que lleva al visitante desde el S.IV a. C. en Contrebia Leucade, hasta prácticamente el S.XVI d.C.

A través de los sucesivos castillos de Cornago se presentan hechos relevantes de nuestra historia, que van desde el final de los reinos visigodos, la invasión árabe de la Península Ibérica y la reconquista, con Cornago como territorio fronterizo entre los reinos de Pamplona, Aragón y Castilla, hasta el Cisma de Occidente a través del Papa Luna, o la unificación del territorio peninsular con las coronas de Castilla y León con los Reyes Católicos.

Todo el planteamiento museográfico del Centro de Interpretación ha sido cohesionado mediante la Luna como hilo conductor que da nombre al Centro, un elemento común que pone en valor el relato histórico de Cornago.

La media luna islámica como símbolo de la dominación árabe del territorio a través de la dinastía de los Banu Qasi, cuyo origen se remonta al noble visigodo Cassio.

La luna como símbolo de los señores de Cornago: Los Luna, con Álvaro de Luna -condestable de Castilla, en tiempos de Juan II-, como figura más representativa.

La Luna como elemento del cielo de Cornago, enmarcado dentro de la Certificación Star-light de la Reserva de la Biosfera.

La visita se estructura a través de cuatro espacios diferenciados temáticamente:

La Sala I arranca con los reinos visigodos y la situación de la península antes de la invasión musulmana. De aquí emerge la figura del Conde Cassio, noble visigodo convertido al islam en el 714, de cuya extirpe surge la temible dinastía de los Banu Qasi (los hijos de Cassio), muladíes que dominaron el valle medio del Ebro durante cerca de tres siglos, con la figura destacada de

Musa Ibn Musa, más conocido por el sobrenombre de “El Moro Muza”, emparentado con Iñigo de Arista, primer rey de Pamplona.

Esta sala termina con la Batalla de Clavijo, su leyenda y el origen de las peregrinaciones a Santiago, un camino guiado por las estrellas que bien pueden verse desde el cielo en Cornago.

La Sala II presenta la Reconquista, como una lucha de religiones: La Guerra Santa Islámica frente a las cruzadas cristianas. En todo este tiempo Cornago se sitúa en el epicentro de la formación de los reinos cristianos, siendo inicialmente dependiente del reino de Pamplona para pasar a ser anexionado al reino de Aragón por Alfonso I, el Batallador, hasta su compra definitiva por el reino de Castilla por parte de Alfonso XI, a principios del siglo XIV.

La sala está presidida por una maqueta del Castillo de Cornago en la que se recrea la vida que se hacía en su interior.

La familia de los Luna, propietarios de estas tierras y del Castillo desde que el rey Enrique se la cediera a Don Juan Martínez de Luna y Gotor, es la protagonista de la Sala III.

Sala III:

En ella se cuenta no sólo la historia de esta familia con D. Álvaro de Luna, condestable de Castilla en tiempos de Juan II y su hija, María de Luna -primera en utilizar el Castillo con un propósito residencial-, sino también el Cisma de Occidente, encarnado en la figura de D. Pedro de Luna, más conocido como Benedicto XIII, el “Papa Luna”, quien “se mantuvo en sus trece” (de aquí surge la expresión), en su Castillo de Peñíscola tras la resolución del conflicto.

Sala IV

La vida en el castillo se nos muestra en la Sala IV, a través de una mirada etnográfica de las formas de vida y la doble función del castillo: como espacio de relación social y como bastión defensivo de un territorio. De esta manera nos aproximamos al modelo de vida feudal y su evolución hasta la edad moderna. Así mismo, vemos la evolución arqueológica del Castillo de Cornago desde su primera construcción como torre defensiva en la marca norte islámica, en el siglo VIII, aproximadamente, hasta su remodelación como palacio en el s.XVI.

Este centro de interpretación pretende que el visitante, a parte de un conocimiento y una experiencia, se lleve en su interior la constatación de que la historia se le transmite es parte de su propia historia y, por lo tanto, le pertenece. Un centro que busca esencialmente que los visitantes descubran una parte de sí mismos en las piedras del castillo, que posteriormente se recomienda visitar. De esta manera se obtiene una experiencia única y personal combinada con la visita al centro de interpretación. 

Cornago

En Julio de 2013 se inauguró en Cornago el Centro de Interpretación del Castillo de la Luna, enmarcado dentro del Plan de Competitividad Turística La Senda Termal en la Reserva de la Biosfera de La Rioja”.

Con esta actuación se da continuidad al eje histórico que lleva al visitante desde el S.IV a. C. en Contrebia Leucade, hasta prácticamente el S.XVI d.C.

A través de los sucesivos castillos de Cornago se presentan hechos relevantes de nuestra historia, que van desde el final de los reinos visigodos, la invasión árabe de la Península Ibérica y la reconquista, con Cornago como territorio fronterizo entre los reinos de Pamplona, Aragón y Castilla, hasta el Cisma de Occidente a través del Papa Luna, o la unificación del territorio peninsular con las coronas de Castilla y León con los Reyes Católicos.

Todo el planteamiento museográfico del Centro de Interpretación ha sido cohesionado mediante la Luna como hilo conductor que da nombre al Centro, un elemento común que pone en valor el relato histórico de Cornago.

La media luna islámica como símbolo de la dominación árabe del territorio a través de la dinastía de los Banu Qasi, cuyo origen se remonta al noble visigodo Cassio.

La luna como símbolo de los señores de Cornago: Los Luna, con Álvaro de Luna -condestable de Castilla, en tiempos de Juan II-, como figura más representativa.

La Luna como elemento del cielo de Cornago, enmarcado dentro de la Certificación Star-light de la Reserva de la Biosfera.

La visita se estructura a través de cuatro espacios diferenciados temáticamente:

La Sala I arranca con los reinos visigodos y la situación de la península antes de la invasión musulmana. De aquí emerge la figura del Conde Cassio, noble visigodo convertido al islam en el 714, de cuya extirpe surge la temible dinastía de los Banu Qasi (los hijos de Cassio), muladíes que dominaron el valle medio del Ebro durante cerca de tres siglos, con la figura destacada de

Musa Ibn Musa, más conocido por el sobrenombre de “El Moro Muza”, emparentado con Iñigo de Arista, primer rey de Pamplona.

Esta sala termina con la Batalla de Clavijo, su leyenda y el origen de las peregrinaciones a Santiago, un camino guiado por las estrellas que bien pueden verse desde el cielo en Cornago.

La Sala II presenta la Reconquista, como una lucha de religiones: La Guerra Santa Islámica frente a las cruzadas cristianas. En todo este tiempo Cornago se sitúa en el epicentro de la formación de los reinos cristianos, siendo inicialmente dependiente del reino de Pamplona para pasar a ser anexionado al reino de Aragón por Alfonso I, el Batallador, hasta su compra definitiva por el reino de Castilla por parte de Alfonso XI, a principios del siglo XIV.

La sala está presidida por una maqueta del Castillo de Cornago en la que se recrea la vida que se hacía en su interior.

La familia de los Luna, propietarios de estas tierras y del Castillo desde que el rey Enrique se la cediera a Don Juan Martínez de Luna y Gotor, es la protagonista de la Sala III.

Sala III:

En ella se cuenta no sólo la historia de esta familia con D. Álvaro de Luna, condestable de Castilla en tiempos de Juan II y su hija, María de Luna -primera en utilizar el Castillo con un propósito residencial-, sino también el Cisma de Occidente, encarnado en la figura de D. Pedro de Luna, más conocido como Benedicto XIII, el “Papa Luna”, quien “se mantuvo en sus trece” (de aquí surge la expresión), en su Castillo de Peñíscola tras la resolución del conflicto.

Sala IV

La vida en el castillo se nos muestra en la Sala IV, a través de una mirada etnográfica de las formas de vida y la doble función del castillo: como espacio de relación social y como bastión defensivo de un territorio. De esta manera nos aproximamos al modelo de vida feudal y su evolución hasta la edad moderna. Así mismo, vemos la evolución arqueológica del Castillo de Cornago desde su primera construcción como torre defensiva en la marca norte islámica, en el siglo VIII, aproximadamente, hasta su remodelación como palacio en el s.XVI.

Este centro de interpretación pretende que el visitante, a parte de un conocimiento y una experiencia, se lleve en su interior la constatación de que la historia se le transmite es parte de su propia historia y, por lo tanto, le pertenece. Un centro que busca esencialmente que los visitantes descubran una parte de sí mismos en las piedras del castillo, que posteriormente se recomienda visitar. De esta manera se obtiene una experiencia única y personal combinada con la visita al centro de interpretación. 

...

Enciso

El patrimonio paleontológico un bien de todos

La paleontología es la ciencia que estudia la historia de la vida en la Tierra a partir de los restos fósiles. Estos fósiles, que aparecen en las rocas, conforman nuestro patrimonio paleontológico.

El Centro Paleontológico de Enciso es un espacio para la puesta en valor del patrimonio paleontológico de La Rioja, diseñado para el disfrute y aprendizaje de todo tipo de públicos.

¿Qué hace especial a Enciso y La Rioja, paleontológicamente? 

La Rioja es uno de los lugares con más icnitas (huellas fósiles) de dinosaurio del mundo: unos 140 yacimientos distribuidos en 20 municipios, entre los que destaca Enciso.

Además del riquísmo registro fósil mesozoico, La Rioja posee importantes yacimientos paleontológicos de otras épocas, tanto anteriores como posteriores a la era de los dinosaurios.

El registro mesozoico en La Rioja 

El registro de dinosaurios y otros animales contemporáneos en La Rioja data del Cretácico Inferior temprano, hace 120 millones de años.

En esta época, La Rioja estaba ocupada por amplias llanuras fluviales con influencia de aguas salobres.

¡No todo eran dinosaurios!

El Cretácico Inferior de La Rioja nos ha proporcionado fósiles de muchos tipos de animales.

Además de dinosaurios, son habituales los peces y reptiles que habitaban estos ambientes fluviales y lagunares.

Un hallazgo de gran importancia es la primera especie de pterosaurio definida en España: Prejanopterus curvirostris.

HORARIO DE VERANO (1 de julio al 15 de septiembre)

Martes a sábado: de 11.00 a 15.00 h y de 16.30 a 18.30 h

HORARIO DEL RESTO DEL AÑO

Martes a viernes: de 11.00 a 15.00 h

Sábados: de 11.00 a 15.00 h y de 16.30 a 18.30 h

Domingos: de 11.00 a 15.00 h

Enciso

El patrimonio paleontológico un bien de todos

La paleontología es la ciencia que estudia la historia de la vida en la Tierra a partir de los restos fósiles. Estos fósiles, que aparecen en las rocas, conforman nuestro patrimonio paleontológico.

El Centro Paleontológico de Enciso es un espacio para la puesta en valor del patrimonio paleontológico de La Rioja, diseñado para el disfrute y aprendizaje de todo tipo de públicos.

¿Qué hace especial a Enciso y La Rioja, paleontológicamente? 

La Rioja es uno de los lugares con más icnitas (huellas fósiles) de dinosaurio del mundo: unos 140 yacimientos distribuidos en 20 municipios, entre los que destaca Enciso.

Además del riquísmo registro fósil mesozoico, La Rioja posee importantes yacimientos paleontológicos de otras épocas, tanto anteriores como posteriores a la era de los dinosaurios.

El registro mesozoico en La Rioja 

El registro de dinosaurios y otros animales contemporáneos en La Rioja data del Cretácico Inferior temprano, hace 120 millones de años.

En esta época, La Rioja estaba ocupada por amplias llanuras fluviales con influencia de aguas salobres.

¡No todo eran dinosaurios!

El Cretácico Inferior de La Rioja nos ha proporcionado fósiles de muchos tipos de animales.

Además de dinosaurios, son habituales los peces y reptiles que habitaban estos ambientes fluviales y lagunares.

Un hallazgo de gran importancia es la primera especie de pterosaurio definida en España: Prejanopterus curvirostris.

HORARIO DE VERANO (1 de julio al 15 de septiembre)

Martes a sábado: de 11.00 a 15.00 h y de 16.30 a 18.30 h

HORARIO DEL RESTO DEL AÑO

Martes a viernes: de 11.00 a 15.00 h

Sábados: de 11.00 a 15.00 h y de 16.30 a 18.30 h

Domingos: de 11.00 a 15.00 h

...

Gimileo

AFRA is a non-profit organization which aims to disseminate railway culture and bring it closer to society

ACTIVITIES AND SERVICES:
– Travel by train along the 600m of track; passing under the footbridge, over the metal bridge and through the tunnel.

– The Park has a large garden area and a clubhouse with a terrace where you can have a drink.

– The ideal place for holding a children's birthday party. CALL FOR MORE INFORMATION.

INFORMATION:
For any doubt or clarification please call us on:
696 527561 y 609 453178
e-mail: afratren@telefonica.net
www.afraharo.com

EDUCATIONAL OFFER (for schools):

– Visit the Park where you will receive an informative talk on means of transportation, the environmental impact they cause, the history of the railway…

– On the circuit you'll see how a train is driven, how it works and its characteristics, and travel in it.

Visiting Times:
Sundays and holidays, from 11:00 to 14:00
· For Groups (schools, birthday parties, celebrations, …) Monday to Sunday by appointment.

AFICIONADOS AL FERROCARRILDE LA RIOJA ALTA
Pepe Blanco 7, Bajo - Logroño

Gimileo

AFRA is a non-profit organization which aims to disseminate railway culture and bring it closer to society

ACTIVITIES AND SERVICES:
– Travel by train along the 600m of track; passing under the footbridge, over the metal bridge and through the tunnel.

– The Park has a large garden area and a clubhouse with a terrace where you can have a drink.

– The ideal place for holding a children's birthday party. CALL FOR MORE INFORMATION.

INFORMATION:
For any doubt or clarification please call us on:
696 527561 y 609 453178
e-mail: afratren@telefonica.net
www.afraharo.com

EDUCATIONAL OFFER (for schools):

– Visit the Park where you will receive an informative talk on means of transportation, the environmental impact they cause, the history of the railway…

– On the circuit you'll see how a train is driven, how it works and its characteristics, and travel in it.

Visiting Times:
Sundays and holidays, from 11:00 to 14:00
· For Groups (schools, birthday parties, celebrations, …) Monday to Sunday by appointment.

AFICIONADOS AL FERROCARRILDE LA RIOJA ALTA
Pepe Blanco 7, Bajo - Logroño

...

Igea

As well as interpreting and explaining the geological and palaeontological aspects of the Region of La Rioja, visitors will be able to discover the interest aroused by this valuable legacy from the past and its importance in the context of Spanish European and world geology.


Through various thematic spaces the visitor will be able to read and see a series of didactic messages which will take him on a fascinating journey through time,back to distant geological origins of La Rioja.


Perhaps the most spectacular discovery in the area was a fossilised conifer trunk 11 metres long, this incredible trunk is 4 km. From the village, on the hill opposite the shrine of Our Lady of el Villar, and is right on the side of the Cornago road.


Igea

As well as interpreting and explaining the geological and palaeontological aspects of the Region of La Rioja, visitors will be able to discover the interest aroused by this valuable legacy from the past and its importance in the context of Spanish European and world geology.


Through various thematic spaces the visitor will be able to read and see a series of didactic messages which will take him on a fascinating journey through time,back to distant geological origins of La Rioja.


Perhaps the most spectacular discovery in the area was a fossilised conifer trunk 11 metres long, this incredible trunk is 4 km. From the village, on the hill opposite the shrine of Our Lady of el Villar, and is right on the side of the Cornago road.


Casa de la Danza

tipo de documento Attractions

...

Logroño

En un lugar de La Rioja y del que siempre tendríamos que acordarnos, existe un espacio donde se vive, se proyecta y se apuesta por la danza.Un lugar en donde la utopía de todo profesional, estudiante o aficionado a la danza, imagina en el algún momento y que se hace realidad.

Todo es factible dentro de la Casa de la Danza, porque su verdadero objetivo es ayudar a que participemos y disfrutemos con ella (con la Danza) sin complejos, pero también sin divismos, haciendo de su labor una obra provechosa para los profesionales, grata para los aficionados, y atractiva para curiosos o simples transeúntes.

La sede de la Casa de la Danza se ubica en el Centro Histórico de Logroño, en un local de un edificio situado en la entrañable Calle Ruavieja, y dispone su acceso público principal en la Calle San Gregorio, abierto a las vistas y a la generosidad espacial y frondosidad del parque que urbaniza, en su paso por la ciudad, la margen derecha del río Ebro.

Logroño

En un lugar de La Rioja y del que siempre tendríamos que acordarnos, existe un espacio donde se vive, se proyecta y se apuesta por la danza.Un lugar en donde la utopía de todo profesional, estudiante o aficionado a la danza, imagina en el algún momento y que se hace realidad.

Todo es factible dentro de la Casa de la Danza, porque su verdadero objetivo es ayudar a que participemos y disfrutemos con ella (con la Danza) sin complejos, pero también sin divismos, haciendo de su labor una obra provechosa para los profesionales, grata para los aficionados, y atractiva para curiosos o simples transeúntes.

La sede de la Casa de la Danza se ubica en el Centro Histórico de Logroño, en un local de un edificio situado en la entrañable Calle Ruavieja, y dispone su acceso público principal en la Calle San Gregorio, abierto a las vistas y a la generosidad espacial y frondosidad del parque que urbaniza, en su paso por la ciudad, la margen derecha del río Ebro.

...

Logroño

At the Centro de Interpretación de la Apicultura de Campomiel  our aim is to bring people closer in a natural way to the wonderful world of bees. With our proposals, besides learning, visitors enjoy an unforgettable experience.

At the Visitors' Centre you can see the whole process of elaboration of our bee products and participate in tastings and workshops with professionals.

We make guided visits to the Apiary to observe bees and beekeepers working in their natural environment.

We have a shop selling products and souvenirs.

ACTIVITIES:
Guided visits to the Apiary.
Introduction to Apiculture courses,
Commented honey tasting sessions.
Practice training workshops. And beekeeping advice.
Sale of ecological honey, propolis, honey, pollen, honey pomace, creams.

Logroño

At the Centro de Interpretación de la Apicultura de Campomiel  our aim is to bring people closer in a natural way to the wonderful world of bees. With our proposals, besides learning, visitors enjoy an unforgettable experience.

At the Visitors' Centre you can see the whole process of elaboration of our bee products and participate in tastings and workshops with professionals.

We make guided visits to the Apiary to observe bees and beekeepers working in their natural environment.

We have a shop selling products and souvenirs.

ACTIVITIES:
Guided visits to the Apiary.
Introduction to Apiculture courses,
Commented honey tasting sessions.
Practice training workshops. And beekeeping advice.
Sale of ecological honey, propolis, honey, pollen, honey pomace, creams.

...

los Molinos de Ocón

El antiguo trujal cooperativo de los pueblos de Ocón, ubicado en la localidad de Los Molinos, se encuentra inactivo desde hace más de tres décadas. Sus procedimientos tradicionales de molturación de la oliva y elaboración del aceite han sido sustituidos por iniciativas industriales modernas como el Trujal Cooperativo de Galilea y otros.

Se trata, pues, de una instalación técnica o industrial tradicional, que conserva inalterados los espacios originales, la maquinaria y los mecanismos tradicionales para la elaboración del aceite. Los antiguos trujales forman parte del patrimonio etnográfico o industrial de una comunidad. Están protegidos por la ley y sobre ellos recaen con frecuencia iniciativas de restauración, de conservación y de explotación cultural y turística, como es ahora el caso de este molino olivarero de Ocón.

los Molinos de Ocón

El antiguo trujal cooperativo de los pueblos de Ocón, ubicado en la localidad de Los Molinos, se encuentra inactivo desde hace más de tres décadas. Sus procedimientos tradicionales de molturación de la oliva y elaboración del aceite han sido sustituidos por iniciativas industriales modernas como el Trujal Cooperativo de Galilea y otros.

Se trata, pues, de una instalación técnica o industrial tradicional, que conserva inalterados los espacios originales, la maquinaria y los mecanismos tradicionales para la elaboración del aceite. Los antiguos trujales forman parte del patrimonio etnográfico o industrial de una comunidad. Están protegidos por la ley y sobre ellos recaen con frecuencia iniciativas de restauración, de conservación y de explotación cultural y turística, como es ahora el caso de este molino olivarero de Ocón.

filter_list

Filtrar

close

Find

facetas