formularioHidden
formularioRDF
Login

 

Buscar en La Rioja Turismo close

EMPIEZA A TECLEAR...

TU BÚSQUEDA NO HA OBTENIDO NINGÚN RESULTADO.

Panel Information

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación y ofrecer contenidos de interés. Al continuar con la navegación entendemos que se acepta nuestra política de cookies.

See and Do

facetas
filter_listFiltrar

306 results

Ermita del Puente

tipo de documento Attractions

...

Santo Domingo de la Calzada

Construida en 1917 por donación particular en honor a El Santo, se levantó frente a una anterior ermita dedicada a Santa María que desapareció en una crecida del río en 1906. Se trata de un interesante ejemplo de neorrománico de planta rectangular, edificado en sillería y ladrillo, cubierto a dos aguas y rematado con una pequeña espadaña. 

Santo Domingo de la Calzada

Construida en 1917 por donación particular en honor a El Santo, se levantó frente a una anterior ermita dedicada a Santa María que desapareció en una crecida del río en 1906. Se trata de un interesante ejemplo de neorrománico de planta rectangular, edificado en sillería y ladrillo, cubierto a dos aguas y rematado con una pequeña espadaña. 

...

Santo Domingo de la Calzada

Don Pedro Manso de Zúñiga, Bishop of the Diocese of Calahorra y La Calzada was the founder of this Abbey. The Cistercian nuns who live here come from the Monastery of Santa María de los Barrios in Abia de las Torres (Palencia), who moved to Santo Domingo de La Calzada in 1610,date when the building of the new monastery began, until the works were completed in 1621.

The monastery depended on the Abbey of las Huelgas in Burgos until the bull of Pío IX in 1873, when it was transferred to the jurisdiction of the clergy of the Riojan diocese of Calahorra y La Calzada.

The monastery church, a classical work of the architects Matías de Asteazu and Pedro de la Mata, consists of a single nave in the form of a Latin cross, divided into chapels by the flying buttresses in which the altars are mounted.

In the main chapel there is a magnificent example of Riojan Baroque art, an altarpiece dating from the middle of the 18th c., in the central niche is the image of Our Lady of the Annunciation.

The tomb of the founder, Don Pedro Manso de Zúñiga and his two nephews, also bishops, constitute one of the most interesting artistic elements of the church, situated to the right of the main altarpiece showing the richly worked carving of the recumbent statues of the three bishops.

The lower choir situated t the foot of the church served as a cemetery until 1960 and over 200 nuns are buried there. Next to the church is the 17th century cloister which is outstanding for its austerity, in line with Cistercian spirituality.

The monastery has free lodging for pilgrims situated in the old Chaplain's House, an 18th century building restored and refurbished to receive pilgrims.

Since its foundation it has been inhabited by a community of Cistercians.

Santo Domingo de la Calzada

Don Pedro Manso de Zúñiga, Bishop of the Diocese of Calahorra y La Calzada was the founder of this Abbey. The Cistercian nuns who live here come from the Monastery of Santa María de los Barrios in Abia de las Torres (Palencia), who moved to Santo Domingo de La Calzada in 1610,date when the building of the new monastery began, until the works were completed in 1621.

The monastery depended on the Abbey of las Huelgas in Burgos until the bull of Pío IX in 1873, when it was transferred to the jurisdiction of the clergy of the Riojan diocese of Calahorra y La Calzada.

The monastery church, a classical work of the architects Matías de Asteazu and Pedro de la Mata, consists of a single nave in the form of a Latin cross, divided into chapels by the flying buttresses in which the altars are mounted.

In the main chapel there is a magnificent example of Riojan Baroque art, an altarpiece dating from the middle of the 18th c., in the central niche is the image of Our Lady of the Annunciation.

The tomb of the founder, Don Pedro Manso de Zúñiga and his two nephews, also bishops, constitute one of the most interesting artistic elements of the church, situated to the right of the main altarpiece showing the richly worked carving of the recumbent statues of the three bishops.

The lower choir situated t the foot of the church served as a cemetery until 1960 and over 200 nuns are buried there. Next to the church is the 17th century cloister which is outstanding for its austerity, in line with Cistercian spirituality.

The monastery has free lodging for pilgrims situated in the old Chaplain's House, an 18th century building restored and refurbished to receive pilgrims.

Since its foundation it has been inhabited by a community of Cistercians.

...

Santo Domingo de la Calzada

El museo de Relojes y Campanas se ubica en la Casa del Campanero, que ha sido rehabilitada a tal efecto. Uno de los edificios barrocos más significativos de la ciudad por haber sido construido y proyectado al mismo tiempo que la torre, que se halla enclavado a los pies de la misma, en la plaza del Santo, frente a la Catedral y junto a la Ermita de la Virgen de la Plaza.

El Museo se estructura en dos plantas y ático. En la planta baja, conformada por el zaguán de la casa y el patio contiguo, se han dispuesto varios paneles explicativos generales sobre el recorrido a realizar; un esqueleto de metacrilato con las piezas de que se compone un reloj de grueso volumen dibujadas y explicadas; varios prototipos; sendos modelos de campanas (esquilón y romana) con sus correspondientes explicaciones. En el patio, también en la planta baja, se han instalado una fragua, con todos los elementos propios de la misma, y un  horno reverbero y sus consiguientes aparejos, como el núcleo del proceso de fundición de campanas.

En el primer nivel se exponen quince relojes de grueso volumen de acuerdo con las diferentes tipologías y sus correspondientes paneles informativos: relojes horizontales a la francesa, verticales a la inglesa, triangulares y otros ingenios.

En el segundo nivel se puede ver una sucesión de fotografías a manera de inventario de todos los relojes de sol y de grueso volumen existentes en La Rioja, haciendo una breve histórica de cada uno de ellos así como para hacer una aproximación a la relojería tipo Morez o París hasta derivar a los modelos más pequeños y la recreación de un taller de relojero. También se muestran piezas concretas, un panel con diversos tipos de agujas, esferas, carátulas y péndolas; doce relojes Morez convencionales; algunas campanas y diferente utillaje.

El contenido expositivo proviene de José Luis Tomás, de Campanas Quintana, y de José Luis Ramírez, que cuenta con una de las mejores colecciones de relojes del país, a quienes el jefe del Ejecutivo riojano ha agradecido expresamente sus aportaciones.

Acceso gratuito

Además de espacio expositivo cuyo acceso es gratuito al público, el Museo está pensado para dar cabida a actividades complementarias visitas guidas, cursillos de relojería para especialistas; fundición de campanas al aire libre para recuperar definitivamente el oficio; fabricación de esferas de porcelana; y servir de depósito de relojes y campanas, entre otras.

Santo Domingo de la Calzada

El museo de Relojes y Campanas se ubica en la Casa del Campanero, que ha sido rehabilitada a tal efecto. Uno de los edificios barrocos más significativos de la ciudad por haber sido construido y proyectado al mismo tiempo que la torre, que se halla enclavado a los pies de la misma, en la plaza del Santo, frente a la Catedral y junto a la Ermita de la Virgen de la Plaza.

El Museo se estructura en dos plantas y ático. En la planta baja, conformada por el zaguán de la casa y el patio contiguo, se han dispuesto varios paneles explicativos generales sobre el recorrido a realizar; un esqueleto de metacrilato con las piezas de que se compone un reloj de grueso volumen dibujadas y explicadas; varios prototipos; sendos modelos de campanas (esquilón y romana) con sus correspondientes explicaciones. En el patio, también en la planta baja, se han instalado una fragua, con todos los elementos propios de la misma, y un  horno reverbero y sus consiguientes aparejos, como el núcleo del proceso de fundición de campanas.

En el primer nivel se exponen quince relojes de grueso volumen de acuerdo con las diferentes tipologías y sus correspondientes paneles informativos: relojes horizontales a la francesa, verticales a la inglesa, triangulares y otros ingenios.

En el segundo nivel se puede ver una sucesión de fotografías a manera de inventario de todos los relojes de sol y de grueso volumen existentes en La Rioja, haciendo una breve histórica de cada uno de ellos así como para hacer una aproximación a la relojería tipo Morez o París hasta derivar a los modelos más pequeños y la recreación de un taller de relojero. También se muestran piezas concretas, un panel con diversos tipos de agujas, esferas, carátulas y péndolas; doce relojes Morez convencionales; algunas campanas y diferente utillaje.

El contenido expositivo proviene de José Luis Tomás, de Campanas Quintana, y de José Luis Ramírez, que cuenta con una de las mejores colecciones de relojes del país, a quienes el jefe del Ejecutivo riojano ha agradecido expresamente sus aportaciones.

Acceso gratuito

Además de espacio expositivo cuyo acceso es gratuito al público, el Museo está pensado para dar cabida a actividades complementarias visitas guidas, cursillos de relojería para especialistas; fundición de campanas al aire libre para recuperar definitivamente el oficio; fabricación de esferas de porcelana; y servir de depósito de relojes y campanas, entre otras.

...

Santo Domingo de la Calzada

En 1544 el Secretario Juan de Samano concierta con el cantero Juan de Goyaz la fábrica de este palacete junto a 'la puerta de Margubete' que guarda gran semejanza con la fachada del Palacio del Marqués de Ciriñuela. Situado en la calle El Cristo, actualmente, alberga el Colegio Sagrados Corazones, regentado por las Madres Franciscanas de Montpellier.

Santo Domingo de la Calzada

En 1544 el Secretario Juan de Samano concierta con el cantero Juan de Goyaz la fábrica de este palacete junto a 'la puerta de Margubete' que guarda gran semejanza con la fachada del Palacio del Marqués de Ciriñuela. Situado en la calle El Cristo, actualmente, alberga el Colegio Sagrados Corazones, regentado por las Madres Franciscanas de Montpellier.

...

Santo Domingo de la Calzada

More than 18,000 square metres devoted to adventure in the midst of nature.
Ojapark is an adventure park for all audiences. With spacious and modern facilities we offer different adventure activities for the enjoyment of both young and old. We also organise especial private and company events.

Ojapark is also educational, fostering teamwork to overcome difficulties and obstacles. The games played at Ojapark combine skills, dexterity, and balance. There is also a treetop park with bridges, logs and net bridges, a climbing tower and a super zip line.

Ojapark is an adventure park situated in La Rioja Alta, next to the Menesiano School in Santo Domingo de la Calzada, going towards Ezcaray. We have a large picnic area (exclusively for customers) as well as drink and snack vending machines and a picnic booking service.

Accessible to large vehicles, we have a free car park.

Credit cards are accepted.

If you would like further information, just contact us!

Take a look at the activities!

Santo Domingo de la Calzada

More than 18,000 square metres devoted to adventure in the midst of nature.
Ojapark is an adventure park for all audiences. With spacious and modern facilities we offer different adventure activities for the enjoyment of both young and old. We also organise especial private and company events.

Ojapark is also educational, fostering teamwork to overcome difficulties and obstacles. The games played at Ojapark combine skills, dexterity, and balance. There is also a treetop park with bridges, logs and net bridges, a climbing tower and a super zip line.

Ojapark is an adventure park situated in La Rioja Alta, next to the Menesiano School in Santo Domingo de la Calzada, going towards Ezcaray. We have a large picnic area (exclusively for customers) as well as drink and snack vending machines and a picnic booking service.

Accessible to large vehicles, we have a free car park.

Credit cards are accepted.

If you would like further information, just contact us!

Take a look at the activities!

...

Santo Domingo de la Calzada

Riojanatura zoo and environmental education centre, was created as a place of protection, education, and sustainable development from environmental tourismin a natural enclave of high ecological value/>
The site of the centre, at the entrance to  la Sierra de la Demanda, makes it possible to carry out many activities related to the environment of the region, and for this to be a dynamic space to learn in a pleasant way the basic knowledge required for a visit to a fragile environment.

An ideal parkland to visit La Rioja with children, a pleasant walk, which, together with the explanations given by the instructor, will discover the characteristics of the different species, how they live, their curiosities and the difficulties they face in their natural environment. All accompanied by the spectacular scenery of the Oja Valley.

How to get here:
Road direction Ezcaray  (LR 111), when leaving the last building of Sto. Domingo, take the first road on the left and follow the signs.

Santo Domingo de la Calzada

Riojanatura zoo and environmental education centre, was created as a place of protection, education, and sustainable development from environmental tourismin a natural enclave of high ecological value/>
The site of the centre, at the entrance to  la Sierra de la Demanda, makes it possible to carry out many activities related to the environment of the region, and for this to be a dynamic space to learn in a pleasant way the basic knowledge required for a visit to a fragile environment.

An ideal parkland to visit La Rioja with children, a pleasant walk, which, together with the explanations given by the instructor, will discover the characteristics of the different species, how they live, their curiosities and the difficulties they face in their natural environment. All accompanied by the spectacular scenery of the Oja Valley.

How to get here:
Road direction Ezcaray  (LR 111), when leaving the last building of Sto. Domingo, take the first road on the left and follow the signs.

Paseo de El Espolón

tipo de documento Attractions

...

Santo Domingo de la Calzada

Situado en el centro de la ciudad, en la Avenida Juan Carlos I, el paseo sufrió en el siglo XVIII una gran obra de acondicionamiento, al estilo ilustrado, que le dió el aspecto actual.

El paseo es el eje del núcleo urbano, dividiendo la ciudad extramuros con el Casco Antiguo y está jalonado por dos hileras de plátanos que durante los veranos permiten la sombra a lo largo de El Espolón.

El pavimento embaldosado incluye una reproducción sobre el suelo del Camino de Santiago, incluyendo el nombre de todas las localidades por las que transcurre el Camino Francés, desde Roncesvalles hastaSantiago de Compostela.

Destaca el quiosco de la música donde la Banda Municipal de Música viene celebrando conciertos los viernes de verano, época en la que el paseo sirve de centro neurálgico de la vida social en Santo Domingo de la Calzada gracias a las numerosas terrazas del sector hostelero.

Santo Domingo de la Calzada

Situado en el centro de la ciudad, en la Avenida Juan Carlos I, el paseo sufrió en el siglo XVIII una gran obra de acondicionamiento, al estilo ilustrado, que le dió el aspecto actual.

El paseo es el eje del núcleo urbano, dividiendo la ciudad extramuros con el Casco Antiguo y está jalonado por dos hileras de plátanos que durante los veranos permiten la sombra a lo largo de El Espolón.

El pavimento embaldosado incluye una reproducción sobre el suelo del Camino de Santiago, incluyendo el nombre de todas las localidades por las que transcurre el Camino Francés, desde Roncesvalles hastaSantiago de Compostela.

Destaca el quiosco de la música donde la Banda Municipal de Música viene celebrando conciertos los viernes de verano, época en la que el paseo sirve de centro neurálgico de la vida social en Santo Domingo de la Calzada gracias a las numerosas terrazas del sector hostelero.

Plaza de España

tipo de documento Attractions

...

Santo Domingo de la Calzada

Es la Plaza Mayor de la ciudad y se encuentra ubicada detrás de la Catedral. Al contrario que otras plazas mayores, no ocupa un lugar central en el núcleo urbano de Santo Domingo de la Calzada. Por el contrario se sitúa al Norte, lindando con el extrarradio, en concreto con el Paseo de la Carrera o carretera de Haro. Una explicación a este hecho se atribuye a que la Plaza Mayor originaria de la ciudad no era ésta, sino la que actualmente denominamos Plaza del Santo ya que en los orígenes del burgo ahí se concentraron las instituciones más importantes de la ciudad; el Hospital de Peregrinos, origen de la ciudad; la Catedral y finalmente las dependencias del Concejo con su cárcel.

La actual Plaza de España fue en época medieval el lugar que, extramuros, se empleó para establecer un mercado en el burgo. Tras la ampliación del cerco amurallado en 1367, este amplio lugar quedaría intramuros y por tanto protegido. Con la instalación a finales del siglo XVI del pósito o alhóndiga se inicia una nueva época que llevará a esta plaza a convertirse en el nuevo centro administrativo de la ciudad.

Poco a poco irá adquiriendo relevancia con el traspaso de instituciones como el Concejo y con la instauración de otros edificios públicos. Al parecer, desde época tardomedieval el lugar donde hoy se ubica el edificio del Colegio Público Jerónimo Hermosilla, ya venía siendo ocupado por el Palacio Episcopal. Como se ha dicho, la alhóndiga fue instalada en la última década del siglo XVI, siendo un edificio que aún hoy se conserva y sobre el que actualmente se encuentran dependencias y oficinas del Ayuntamiento.

La transformación arquitectónica más relevante y que aún hoy observamos, se producirá a mediados del siglo XVIII. En esa época se traslada el edificio del Ayuntamiento a esta plaza desde la del Santo, construyéndose para ello un bello edificio sobre una antigua puerta medieval, en el que destaca el rico cuerpo central y los soportales que casi cierran el lado Norte de la propia plaza.

También a mediados de ese siglo se construye la sede del Corregimiento de Rioja en el lado Este. Es un edificio poderoso en el que además se ubicó la cárcel, la cual desaparecerá también de su original ubicación, la Plaza del Santo. Es interesante señalar que la Catedral, ubicada en la entrada Sur de la plaza, abrió una puerta en su ábside para dar acceso a la plaza, signo evidente de su importancia.

Ejemplo de que esta plaza poco a poco se fue configurando como plaza mayor, o sea como centro neurálgico de todo tipo de actividad local, es la existencia en ella de un corral de comedias ya desaparecido, o de la plaza de toros móvil, esta última hasta hace apenas tres décadas.
 A principios del siglo XX, en el lugar que ocupó el Palacio Episcopal, destruido en la Guerra de la Independencia, se construyen las Escuelas Públicas, hoy Colegio Jerónimo Hermosilla. Finalmente, a partir de 1990 se amplía el Ayuntamiento dando continuidad a los soportales barrocos pero con un estilo plenamente actual que si bien huye de la imitación barroca, no supone una ruptura drástica del conjunto.

El poder eclesiástico a través de las dependencias episcopales, el poder local con el traslado del Ayuntamientoy el poder regional con la construcción del edificio del Corregimiento, coincidieron durante una época en esta plaza. Su situación lateral no impidió tampoco que fuese también el centro mercantil y festivo de la ciudad.

En la actualidad, además de edificios públicos y viviendas, sigue cobijando actividades más lúdicas como antaño, concretamente dos de las más importantes manifestaciones culturales de la ciudad, el 'Mercado Medieval' y la representación teatral de 'Los Milagros del Santo'.

Santo Domingo de la Calzada

Es la Plaza Mayor de la ciudad y se encuentra ubicada detrás de la Catedral. Al contrario que otras plazas mayores, no ocupa un lugar central en el núcleo urbano de Santo Domingo de la Calzada. Por el contrario se sitúa al Norte, lindando con el extrarradio, en concreto con el Paseo de la Carrera o carretera de Haro. Una explicación a este hecho se atribuye a que la Plaza Mayor originaria de la ciudad no era ésta, sino la que actualmente denominamos Plaza del Santo ya que en los orígenes del burgo ahí se concentraron las instituciones más importantes de la ciudad; el Hospital de Peregrinos, origen de la ciudad; la Catedral y finalmente las dependencias del Concejo con su cárcel.

La actual Plaza de España fue en época medieval el lugar que, extramuros, se empleó para establecer un mercado en el burgo. Tras la ampliación del cerco amurallado en 1367, este amplio lugar quedaría intramuros y por tanto protegido. Con la instalación a finales del siglo XVI del pósito o alhóndiga se inicia una nueva época que llevará a esta plaza a convertirse en el nuevo centro administrativo de la ciudad.

Poco a poco irá adquiriendo relevancia con el traspaso de instituciones como el Concejo y con la instauración de otros edificios públicos. Al parecer, desde época tardomedieval el lugar donde hoy se ubica el edificio del Colegio Público Jerónimo Hermosilla, ya venía siendo ocupado por el Palacio Episcopal. Como se ha dicho, la alhóndiga fue instalada en la última década del siglo XVI, siendo un edificio que aún hoy se conserva y sobre el que actualmente se encuentran dependencias y oficinas del Ayuntamiento.

La transformación arquitectónica más relevante y que aún hoy observamos, se producirá a mediados del siglo XVIII. En esa época se traslada el edificio del Ayuntamiento a esta plaza desde la del Santo, construyéndose para ello un bello edificio sobre una antigua puerta medieval, en el que destaca el rico cuerpo central y los soportales que casi cierran el lado Norte de la propia plaza.

También a mediados de ese siglo se construye la sede del Corregimiento de Rioja en el lado Este. Es un edificio poderoso en el que además se ubicó la cárcel, la cual desaparecerá también de su original ubicación, la Plaza del Santo. Es interesante señalar que la Catedral, ubicada en la entrada Sur de la plaza, abrió una puerta en su ábside para dar acceso a la plaza, signo evidente de su importancia.

Ejemplo de que esta plaza poco a poco se fue configurando como plaza mayor, o sea como centro neurálgico de todo tipo de actividad local, es la existencia en ella de un corral de comedias ya desaparecido, o de la plaza de toros móvil, esta última hasta hace apenas tres décadas.
 A principios del siglo XX, en el lugar que ocupó el Palacio Episcopal, destruido en la Guerra de la Independencia, se construyen las Escuelas Públicas, hoy Colegio Jerónimo Hermosilla. Finalmente, a partir de 1990 se amplía el Ayuntamiento dando continuidad a los soportales barrocos pero con un estilo plenamente actual que si bien huye de la imitación barroca, no supone una ruptura drástica del conjunto.

El poder eclesiástico a través de las dependencias episcopales, el poder local con el traslado del Ayuntamientoy el poder regional con la construcción del edificio del Corregimiento, coincidieron durante una época en esta plaza. Su situación lateral no impidió tampoco que fuese también el centro mercantil y festivo de la ciudad.

En la actualidad, además de edificios públicos y viviendas, sigue cobijando actividades más lúdicas como antaño, concretamente dos de las más importantes manifestaciones culturales de la ciudad, el 'Mercado Medieval' y la representación teatral de 'Los Milagros del Santo'.

Plaza de la Alameda

tipo de documento Attractions

...

Santo Domingo de la Calzada

Esta plaza, que siempre ha estado porticada, surgió a partir del siglo XVI. En sus inicios y hasta el siglo XIX era conocida como 'Plaza Nueva' al ser la última plaza construida intramuros; y a partir de entonces empezó a denominarse ''Plaza de la Verdura' porque a este emplazamiento fueron desplazados desde la Plaza del Santo los comerciantes de verduras.

La fuente situada en la confluencia con la calle Isidoro Salas, fue mandada construir por el Corregidor Fernández de Ocampo, para abastecimiento de la población en el año 1799. Procede del barrio conocido como La Puebla y se abastecía del agua procedente de la Fuente de los Mártires, próxima a Gallinero. Las encinas que pueblan la plaza recuerdan el antiguo bosque que se extendía por todo el término municipal. Una hoz cortando una encina, constituye uno de los símbolos del escudo de la ciudad.

La plaza sirve de lugar de reunión y descanso para los miles de peregrinos que llegan durante todo el año a la ciudad ya que en ella se encuentra la Casa de la Cofradía del Santo y Albergue de Peregrinos.

Santo Domingo de la Calzada

Esta plaza, que siempre ha estado porticada, surgió a partir del siglo XVI. En sus inicios y hasta el siglo XIX era conocida como 'Plaza Nueva' al ser la última plaza construida intramuros; y a partir de entonces empezó a denominarse ''Plaza de la Verdura' porque a este emplazamiento fueron desplazados desde la Plaza del Santo los comerciantes de verduras.

La fuente situada en la confluencia con la calle Isidoro Salas, fue mandada construir por el Corregidor Fernández de Ocampo, para abastecimiento de la población en el año 1799. Procede del barrio conocido como La Puebla y se abastecía del agua procedente de la Fuente de los Mártires, próxima a Gallinero. Las encinas que pueblan la plaza recuerdan el antiguo bosque que se extendía por todo el término municipal. Una hoz cortando una encina, constituye uno de los símbolos del escudo de la ciudad.

La plaza sirve de lugar de reunión y descanso para los miles de peregrinos que llegan durante todo el año a la ciudad ya que en ella se encuentra la Casa de la Cofradía del Santo y Albergue de Peregrinos.

Plaza del Santo

tipo de documento Attractions

...

Santo Domingo de la Calzada

Se encuentra frente a la Catedral, en el centro del Casco Antiguo. Como se ha señalado, en esta plaza se concentraron en un principio las instituciones más importantes: el Hospital de Peregrinos, la Catedral y las antiguas las dependencias del Concejo, con su cárcel.

El antiguo Hospital de Peregrinos, se sabe que fue levantado por el eremita Domingo en la segunda mitad del siglo XI y para su realización requirió gran cantidad de madera que decidió pedírsela a los vecinos del poblado de Ayuela, situado a 3 km en dirección Sur. Estos se negaron, autorizándole a que cortara todo lo que pudiera con la hoz que llevaba colgada en su cinturón. Fue entonces cuando Domingo cortó los árboles suficientes para la construcción del hospital. Permaneció en activo hasta que en 1840 se trasladara al Convento de San Francisco y a partir de ese año fue morada de diversas familias y de la Cofradía del Santo. En 1965 se rehabilitó para Parador de Nacional de Turismo, el cual sigue funcionando en la actualidad.

Santo Domingo de la Calzada

Se encuentra frente a la Catedral, en el centro del Casco Antiguo. Como se ha señalado, en esta plaza se concentraron en un principio las instituciones más importantes: el Hospital de Peregrinos, la Catedral y las antiguas las dependencias del Concejo, con su cárcel.

El antiguo Hospital de Peregrinos, se sabe que fue levantado por el eremita Domingo en la segunda mitad del siglo XI y para su realización requirió gran cantidad de madera que decidió pedírsela a los vecinos del poblado de Ayuela, situado a 3 km en dirección Sur. Estos se negaron, autorizándole a que cortara todo lo que pudiera con la hoz que llevaba colgada en su cinturón. Fue entonces cuando Domingo cortó los árboles suficientes para la construcción del hospital. Permaneció en activo hasta que en 1840 se trasladara al Convento de San Francisco y a partir de ese año fue morada de diversas familias y de la Cofradía del Santo. En 1965 se rehabilitó para Parador de Nacional de Turismo, el cual sigue funcionando en la actualidad.

Teatro Cine Avenida

tipo de documento Attractions

...

Santo Domingo de la Calzada

Construido a partir de 1943 por el empresario Simeón Murga e inaugurado en 1951, el Avenida convivió sus primeros años con el Teatro Calceatense (ubicado en la actual Hospedería de las Madres Bernardas) logrando acoger multitud de espectáculos de primera línea. 

En la década de los setenta fue adquirido por el Ayuntamiento por aclamación popular después de que una entidad bancaria mostrara interés por derribarlo para construir sus oficinas y desde entonces, el Consistorio ha gestionado los desgnios del Avenida con una intensa programación. Teatro, cine, conciertos, bailes, danzas, festivales, revistas,... en su escenario se siguen celebrando anualmente cientos de espectáculos de toda índole.

Durante este tiempo, el teatro ha vivido diferentes mejoras, destacando en los últimos tiempos la adquisición en 2009 de un nuevo equipamiento de iluminación y sonido para el escenario y la remodelación de la fachada, el vestíbulo de entrada y el patio de butacas, así como la dotación en 2013 de un nuevo proyector con la última tecnología en equipamiento cinematográfico digital (sustituyó al anterior analógico de 35 milímetros, modelo OSSA-6, e instalado en 1951).

El teatro, que sigue siendo de titularidad y gestión municipal, mantiene una programación que incluye la proyección semanal (viernes y domingos) de películas de cine en pantalla grande de 9x5 metros, así como espectáculos que incluyen, entre otras muchas, citas anuales como el Festival de Teatro, las representaciones de la Asociación Teatral Calceatense, el Festival Pro-Cabagata de Reyes, el Certamen Nacional de Villancicos o espectáculos variados del Verano Cultural y las Fiestas del Santo.

Santo Domingo de la Calzada

Construido a partir de 1943 por el empresario Simeón Murga e inaugurado en 1951, el Avenida convivió sus primeros años con el Teatro Calceatense (ubicado en la actual Hospedería de las Madres Bernardas) logrando acoger multitud de espectáculos de primera línea. 

En la década de los setenta fue adquirido por el Ayuntamiento por aclamación popular después de que una entidad bancaria mostrara interés por derribarlo para construir sus oficinas y desde entonces, el Consistorio ha gestionado los desgnios del Avenida con una intensa programación. Teatro, cine, conciertos, bailes, danzas, festivales, revistas,... en su escenario se siguen celebrando anualmente cientos de espectáculos de toda índole.

Durante este tiempo, el teatro ha vivido diferentes mejoras, destacando en los últimos tiempos la adquisición en 2009 de un nuevo equipamiento de iluminación y sonido para el escenario y la remodelación de la fachada, el vestíbulo de entrada y el patio de butacas, así como la dotación en 2013 de un nuevo proyector con la última tecnología en equipamiento cinematográfico digital (sustituyó al anterior analógico de 35 milímetros, modelo OSSA-6, e instalado en 1951).

El teatro, que sigue siendo de titularidad y gestión municipal, mantiene una programación que incluye la proyección semanal (viernes y domingos) de películas de cine en pantalla grande de 9x5 metros, así como espectáculos que incluyen, entre otras muchas, citas anuales como el Festival de Teatro, las representaciones de la Asociación Teatral Calceatense, el Festival Pro-Cabagata de Reyes, el Certamen Nacional de Villancicos o espectáculos variados del Verano Cultural y las Fiestas del Santo.

...

Sojuela

In the middle of a pine forest on the summit of Moncalvillo lies an ice treasure. We are talking about an Ecomuseum in the mountainswhere five snow wells were built at the end of the 16th century to supply ice to the city of Logroño. A history of snow and ice that you can discover at the new Centro de Interpretación de la Casa de la Nieve de Moncalvillo, Visitors' Centre at the Sojuela Town Hall.

To see these snow wells, you have to follow a signposted footpath, for more than 2 hours, until you reach the altitude of 1,400 metres. For those just wanting to take a stroll through a landscape of forests and traditions around Sojuela, there are other easier trails.

A history of ice that runs through the villages of the Sierra de Moncalvillo and Las Peñas from Iregua, to Nalda, where there is a monumental well dug out of the rock, 2 km from the town, of which you can find more information through the Asociación PANAL that has an information, documentation and research Centre. Information on heritage at La Casita (941 446 093/ 650 572 127)

Activities:
Hiking and ice experiments. Guided tours for groups and schools

Content:
Information (panel and leaflets):
Casa de la Nieve de Moncalvillo hiking trails:

– Sendero de las Neveras
– Sendero de Molinero
– Sendero de los Arrieros
- Sendero De la Hermedaña

Library and documentation:
- Literature on snow wells, traditional dry stone architecture, traditional uses of ice.

– Documents from Archivo Municipal de Logroño with the building agreement from the Casa de Nieve in Moncalvillo, on 27 de January 1597 and others on the supply of ice in the city

Exhibition:
Information and interpretation panels on glacial landscape and the chronology of the cold, Mesta and transhumance landscapes, and Sierra de Moncalvillo landscapes.

Classroom workshop

Experiments with ice, such as ice cream making

Screening of audiovisual.

Sojuela

In the middle of a pine forest on the summit of Moncalvillo lies an ice treasure. We are talking about an Ecomuseum in the mountainswhere five snow wells were built at the end of the 16th century to supply ice to the city of Logroño. A history of snow and ice that you can discover at the new Centro de Interpretación de la Casa de la Nieve de Moncalvillo, Visitors' Centre at the Sojuela Town Hall.

To see these snow wells, you have to follow a signposted footpath, for more than 2 hours, until you reach the altitude of 1,400 metres. For those just wanting to take a stroll through a landscape of forests and traditions around Sojuela, there are other easier trails.

A history of ice that runs through the villages of the Sierra de Moncalvillo and Las Peñas from Iregua, to Nalda, where there is a monumental well dug out of the rock, 2 km from the town, of which you can find more information through the Asociación PANAL that has an information, documentation and research Centre. Information on heritage at La Casita (941 446 093/ 650 572 127)

Activities:
Hiking and ice experiments. Guided tours for groups and schools

Content:
Information (panel and leaflets):
Casa de la Nieve de Moncalvillo hiking trails:

– Sendero de las Neveras
– Sendero de Molinero
– Sendero de los Arrieros
- Sendero De la Hermedaña

Library and documentation:
- Literature on snow wells, traditional dry stone architecture, traditional uses of ice.

– Documents from Archivo Municipal de Logroño with the building agreement from the Casa de Nieve in Moncalvillo, on 27 de January 1597 and others on the supply of ice in the city

Exhibition:
Information and interpretation panels on glacial landscape and the chronology of the cold, Mesta and transhumance landscapes, and Sierra de Moncalvillo landscapes.

Classroom workshop

Experiments with ice, such as ice cream making

Screening of audiovisual.